情無奈
膏腴荆棘兩交移,鬱結於心忒可悲。
傲首總嗟徒許國,畫眉卻惜未趨時。
吟邊語每針苛政,紙上兵難作誓師。
怎得盡傾滄海水,濯除沆瀣換新姿。
註:
(1)膏腴荆棘:膏腴,比喻事物豐富、華美。荆棘, 比喻處境艱險、困窘。
(2)畫眉:畫眉需要具備化妝技巧,才能使妝容的觀感精緻入於美麗時髦。這裏以寫詩的比興手法把“畫眉未趨時”比喻為作者沒有辦法把國家妝扮美麗。
(3)沆瀣:夜間的霧氣或露水。現多當作貶義詞,形容互相勾結,臭味相投。
可嘆本來是豐富華美之邦現在卻交相移替成了艱險困窘的處境,使我心中鬱悶實在可悲。我傲然昂首想將一身奉獻給祖國卻總覺徒然,想畫好雙眉卻又偏偏沒法畫得美麗時耄。吟過很多針貶弊政的詩篇,可惜都是紙上談兵卻不具有出征作戰的實質。怎能傾盡蒼海之水,把穢氣濯滌乾淨換出新的局面來呢。
2021-11-8 於美國德州翦茗齋
沒有留言:
發佈留言