12/31/2021

歲暮感懷


 

歲暮感懷

 

西洋羈倦客,社稷尚勞神。

百姓天仍暮,山河草未春。

花因寒凜萎,人為苦多嗔。

歲聿將盡,鄉關入夢頻。

2021-12-31 於美國德州翦茗齋


12/29/2021

大馬水災感賦

 

大馬水感賦

 

滂沱成澤苦淒淒,樹折房摧巷作溪。

雨灑簷猶聞鶴唳,洪來人似泣鵑啼。

災黎已若驚弓鳥,官府還如呆木雞。

麋鹿蘇台遊不遠,何時可踏武陵堤?

 

註:

(1)麋鹿蘇台遊:比喻國家敗亡,宮殿荒廢。出自《漢書·伍被傳》:“臣今見麋鹿遊姑蘇之台也。”姑蘇台,宮中之台也。此後,麋鹿遊於姑蘇台上就成為亡國的一種典型譬喻。

  滂沱大雨積水成澤十分淒苦,樹木被風吹折房子被水摧毀街巷都變成了河溪。聽得雨灑屋簷就會驚慌失措,看到洪水湧來就像啼鵑般哀泣。災黎已像驚弓之鳥,官府的大人們卻還如木雞般呆頭呆腦不知所措。國家離開敗亡已不遠了,我們何時才可踏上武陵堤這樣的世外樂土呢?

 

2021-12-28 於美國德州翦茗齋


12/27/2021

讀可斌兄斷句賦此

 

讀可斌兄斷句賦此

 

自古詩人每狷狂,非關薄倖放何妨?

劉伶焦作酲千斛,杜牧揚州夢一場。

隱隱竹林玄在晉,娉娉豆蔻賦於唐。

可斌吟盡相思句,筆下柔情最擅長。

 

註:

1)可斌兄斷句:劉可斌在我的面書留言有一聯斷句:“試問多情誰得似,風流浪漫有劉郎。”

 

2)焦作:指西晉時期劉伶等“竹林七賢”的活動區域,即今河南省的焦作市。竹林七賢生活狷狂,不拘禮法,崇尚玄學。

 

3)劉伶:劉伶嗜酒,妻諫曰:“君酒太過,非攝生之道,必宜斷之。”伶曰:“天生劉伶,以酒為名。一飲一斛,五斗解酲。婦人之言,慎不可聽。”

 

4)杜牧揚州夢一場:唐代杜牧的《遣懷》詩有:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名”之句。

 

5)豆蔻:多年生草本植物,比喻處女。指女子十三、四歲時。杜牧《贈別》詩有“娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初”之句。

 

  自古詩人每每都狷介與狂放,如果未曾流於薄情寡義狂放一點又何妨?劉伶當日在焦作這地方的竹林內放曠狂飲,杜牧當年在揚州地面也曾縱情聲色最終醒悟覺得像是做了夢一場。西晉的劉伶等七賢隱於竹林之內生活狷狂清談玄學,唐朝的杜牧也曾浪漫地寫詩讚美那芳齡祇有十三餘含苞待放的娉娉少女。劉可斌寫盡了相思的詩句,他是當今寫多情浪漫最擅長的詩人。

 

2021-12-26 於美國德州翦茗齋

 


12/26/2021

化 蝶


 

化 蝶

 

纏綿旖旎記當年,踏月催詩兩比肩。

一樹衝寒開繡谷,幾番傲雪上吟鞭。

歷經冷暖閒中渡,便悟橫斜淡處憐。

世世願教身作蝶,長隨解語繞妝前。

 

  猶記當年情深纏綿的光景,那時肩并肩一起踏月催詩。妳像一株冒著寒冷在繡谷綻放的梅花,妳不畏嚴寒惹得我一再為妳題詩吟詠。我們經歷過冷暖的人生並共同悠閒地渡過了,這便使我悟到妳這橫斜疏影就祇合從雅淡的角度去欣賞。但願世世化為蝴蝶,長伴妳這朵善解人意的嬌花飛繞在妳的妝前。

 

2021-12-25 於美國德州翦茗齋

 

12/23/2021

囈 言


 

囈 言

                              

幾度寐中逢酒李,亦曾卧簟遇仙莊。

以魚辯理藏深哲,對影錦章。

畫雪吟诗翩蝶夢,揉梅熏袖入黄粱。

睡時枕上常成句,醒起揮毫錄恐忘。

 

註:

1)囈言:夢話。


2)因魚辯理:指戰國時代的兩名思想家莊子和惠施的一次辯論。這次辯論以河中的鰷魚是否快樂,以及雙方怎麼知道魚是否快樂為主題的“濠梁之辯”。典出《莊子·秋水》。

 

3)對影啣杯:唐代李白《月下獨酌》:“花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。“

 

  幾次在睡夢中遇見嗜酒的李白和仙家般的莊周。夢中看到莊子和惠施以魚相辯洋溢着深厚的南華哲理,也夢見李白在月下對影啣杯獨酌撰寫出錦繡詩章。我在夢中亦有過風花雪月的浪漫旖旎場景,那就是在雪地上以筆畫雪寫詩,搓揉梅花來熏香妳的衣袖。我入睡後也常在枕上夢中吟得詩句,醒來便急忙起床把夢中的詩句錄下來以免遺忘。   

 

2021-12-22 於美國德州翦茗齋

 

--------------------------------------------

 

  按:我在23年前(1998610日)夢中得句,醒後曾寫成下詩。此詩刊在《敲夢軒詩稿》第二輯內:

 

《夢得“一涉江湖孽已成”之句,醒,補足成此》

世道難行我怯行,浮名不再與人爭。
長吟腑肺詩猶拙,一涉江湖孽已成。
且把滄桑編偈唱,聊將閱歷付君評。
夢中敲得銷魂句,醒向先生娓娓傾。

12/21/2021

少如寫畫我題詩







在舊檔中發現一張25年前(1996年),鄭少如在敲夢軒軒西當場寫的畫,我在畫上題詩。畫上題的詩如下:

 

軒西閒茗樂何之,

不覺悠然竹影移。

伴讀伴吟同硯席,

少如寫畫我題詩。

 

丙子中秋少如作畫持慶并書


12/20/2021

潘受的诗与用典

 

  下文是我4年前的今天,發表在〈南洋商报·商余〉副刊,有關闡述 “用典”的文字。且看新加坡国宝诗人潘受是如何巧妙地以典入詩。

---------------------------------

潘受的诗与用典

【德州寄简】 :徐持庆

南洋商报副刊·商余·文学

2017—12—20

  新加坡国宝诗人潘受诗思敏捷,博览强记,往往把前人典事融入诗中,几乎无诗不典。潘受的诗作,有些每句都入典,有时甚至一句之中连用两个、三个典故。

  且从下诗看潘诗用典的艺术:

    翩然披发竟投荒,遥自传芭哭国殇。

    已办屈伸安进退,苦从和战卜兴亡。

    丧心莫过汪廷俊,舆论宁宽石敬瑭。

    桂子三秋荷十里,挥戈待与抱斜阳。

  这首诗写于1941年,正是日本侵华时节。日本首相近卫拉拢汪精卫,组织一个代替国民政府的伪政权。1938年汪精卫在越南的河内宣布亲日,公开投敌了。上诗所写的就是此事。

  让我们先来注疏上诗的典故:

  1.披发:打散头发,喻不顾身份仪容。典出《论语》“吾其披发左衽矣。"

  2.投荒:贬谪、流放于荒远之地。典出独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》“公负谴投荒。”

  3.传芭:古代西南方祭祀时的舞名。舞者执香草,互相传递。典出屈原《九歌》“传芭兮代舞。”

  4.汪廷俊:宋人,高宗时为右仆射,专权自恣,丧心病狂。

  5.石敬瑭:五代后晋后唐明宗婿,引契丹兵灭后唐,受契丹册封为晋帝,称契丹主为“父皇帝”,自称“儿皇帝”。

  6.桂子三秋荷十里:宋柳永《望海潮》词有“有三秋桂子,十里荷花”之句。金主亮闻词,遂起投鞭渡江之志。这句喻日本有侵略中华之志。

  7.挥戈:指鲁阳挥戈。多用为力挽危局及形容气概豪壮。典出《淮南子》。


  看了上面这些典故,再让我们来了解一下潘受这首诗所要表达的内容:

  汪精卫轻易地﹙翩然﹚自我流放般投奔荒远的敌人,这有损国家的消息在西南方互相传递。大家都决定奋起面对敌人,可是有些像他这样的人却主张跟敌人议和,需知是战是和实系国家兴亡于一线。他这丧心病狂的人实有甚于汪廷俊,舆论都指出他的罪孽甚至大过五代后晋一心要当“儿皇帝”的石敬瑭!日本在觊觎我们的大好江山,有豪情壮志的中华儿女一定力挽危局、抗战到底!

  如果潘受不用这诸多典故,短短的五十六个单字又怎么描述得了如许丰富与复杂的内容呢?那就只有用典了。以典入诗如果用得恰当,工巧贴切,就能以高度凝炼的文字艺术水平,概括内容,表出特征,就会加强了掀动人心的艺术力量了。


12/19/2021

劉樺兄台傳來《詩味似榴槤》一文感賦


 

劉樺兄台傳來《詩味似榴槤》一文感賦

 

愧無文彩寫瓊篇,草草成詩每自憐。

感激未曾嫌瓦礫,忝蒙譬作味榴槤。

生花素仰筆雯集,拙管常羞敲夢箋。

萬里不辭傳稿柬,瑤章捧誦暖心田。

 

註:

1)筆雯集:劉樺的專欄名《筆雯集》。

 

2)敲夢箋:徐持慶專欄名《敲夢痴言》。


2021-12-18 於美國德州翦茗齋

 

12/18/2021

劉樺冬春軒〈筆雯集〉《詩味似榴槤》

 


        今天喜得好友澳門專欄作家冬春軒(劉樺)傳來他的大作《詩味似榴槤》。

 

  劉樺,筆名冬春軒,1926生於廣東番禺,幼年漂泊印支半島,在越南與柬埔寨等地謀生,曾業教職與報刊編輯,之後輾轉於香港、廣州等地。中年移居澳門,為澳門作家,粵語俗字考據工作者。在澳門第一大報〈澳門日報〉長期每日撰寫〈筆雯集〉専欄。2014年獲澳門特別行政區政府頒授用以獎勵在發展藝術和文化事業方面有積極貢獻人士的“文化功績勳章”。

 

    謹將劉兄《詩味似榴槤》原文轉錄如下:

 

  馬來西亞詩人徐持慶先生,暌違將有二十載,從來沒有收過他的書函,卻有詩作傳來不斷,尤以年頭年尾、大時大節特別多。近日有《沃枯腸》一首,乃七律。詩云:

 

欲使文章散異香,詩書飽讀沃枯腸。

游魚誘釣先充餌,戰馬馳驅早整缰。

未見溝渠浮巨舶,那聞乞丐宴華堂。

提昇筆力唯勤學,翰海無涯可泳翔。

 

  讀他的詩充滿榴槤異香,是令我喜愛的原因。宋朱熹《讀書有感》:“問渠那得清如許,為有源頭活水來。”要充枯腸非水不行,而且應是活水,不是死水、溝渠水。朱熹這兩句話是來自他“讀書有感”,也就是徐君所說的“詩書飽讀沃枯腸”,同出一轍。

 

  讀書既可以充枯腸,他更舉出兩種事例作為旁證:要引誘游魚上釣,需有一份香餌;要馳騁戰馬於沙場,第一時間是整頓轡頭與鞍韉。之後,詩人提出反詰語力證先下苦功之必要:“未見溝渠浮巨舶,那聞乞丐宴華堂?”這等如說:“家無讀書子,焉能出狀元。結論還是提昇筆力唯勤學,翰海無涯可泳翔。韓愈《復志賦》有云:“朝騁騖乎書林兮,夕翱翔乎藝苑。

 

  另一首也是七律,是說寫作的態度,主要是抒感情,並非為名為利,無須與人攀比。俗語說:“人比人,比死人。”詩云:

 

青絲轉眼白頭郎,何必錙銖論短長?

人若無求求自杳,鹿如有麝麝還香。

百年身與灰俱化,一瞬名同物並亡。

但使文章凴意寫,那須筆筆賽班揚?

 

  唐劉希夷《代悲白頭翁》:“宛轉娥眉能幾時,須臾鶴髪亂如絲”,說中了我與作者。我們相識當年還是滿頭青絲,不過劉希夷的“代悲白頭翁”,對我可不必他悲。因為“百年身與灰俱化,一瞬名同物並亡”是必然的規律,況早已白頭。

 


12/13/2021

無 計

 


無 計

 

無計乘風效鳥翔,關河可奈似羊腸。

庭園秋水依依望,柳綹葇荑嫋嫋揚。

仍點蜻蜓疇昔水,尚棲烏鵲舊時樑。

天台怎比原居好,劉阮當年也返鄉。

 

註:

1)羊腸:指道路曲折險阻。《幼學瓊林》:“灘之凶無如虎臂,路之險莫若羊腸。”

2)頷聯:秋水,指眼。依依,不忍分離。葇荑,指手。嫋嫋,輕盈搖曳。筆者以興比手法將庭園與柳綹“擬人化”。

 

3)劉阮:東漢時劉晨和阮肇前往天台山採藥,卻在山中迷路。後遇山中兩仙女,並結為夫婦。但兩年後劉、阮二人因耐不住思鄉情緒,終於離開溫柔仙境返回家鄉。

 

  沒有辦法像鳥兒一樣在天空乘風飛翔,怎奈關河險阻曲折難以飛越。想來家鄉門庭院落應是對我依不捨地張眼盼望着我回去,柳條也像揚起雙手輕輕搖曳般招喚我回鄉。蜻蜓應該猶在我昔日院中的小池上點水,燕子想來也還棲息在我家的樑上。仙境就算怎樣美好也比不上故居的好,當年劉、阮也不是因此而離開天台回返家鄉嗎?

 

2021-12-13 於美國德州翦茗齋

 

(按:圖中敲夢軒亭柱的楹聯 :敲詩賈島迷門外,夢蝶莊周悟簟中乃書法家許桂瑜方家的手寶。)


旧文上贴


 旧文上贴

 

2017124日曾患中风,至今已4周年。在同年1220日我在FB曾上贴下文:

 

“ 我想我会于一年后才能返回大马,此次中风情况较为严重。医生知我写了“病榻口占三绝”,即下严令,禁止多用大脑思维写作及作诗。因我是爆大脑血管,较周子善兄之中风严重多多。至今左边身体全瘫,还不能随意活动。医生说,每次阅读只能15分钟,每天4次。日前上贴商余发表之几篇文章,乃中风前投寄之存稿。日后半年内,想已不能再有新诗稿及新文稿矣!”

 

    周兄子善在同年1220日遗我一诗如下:

《惊闻徐子持庆日前在美国德州中风入院治疗,在马诗友深表关心。秀才人情,吾谨赋一律遥致美国德州,慰问徐子,并祝早沾勿药》

惊闻染恙甚难安,况是他乡季转寒。

但愿身康如昔日,还期句咏有馀欢。

祝君复健重酬唱,笑我耽吟忘痛酸。

待汝归来同琢韵,持笺啸月两心宽。

 

在此再次感谢周子善兄。

 





12/12/2021

贈盧郎(有序)

 

贈盧郎(有序

  盧耀梓與我從1956年至1958年是初中三年的同班同學,至今失聯了63年。今天突接他隔洋電郵傳來一信,雀躍無以復加,謹謅一律以贈。

 

忽傳飛扎越重洋,雀躍還疑夢一場。

六十年前同硯席,百千里外話家常。

橋梁力學稱翹楚,郵票圖騰露穎鋩。

國際揚名堪耀梓,膺勲員佐羨盧郎。

 

註:

1)郵票圖騰:盧耀梓獲得了由世界華人創業楷模協會及中國國際經濟技術合作促進會共同授予的 “世界十大杰出華人創業先驅”頭銜。他的頭像也因此登上中國的郵票,以此作為對他在土木工程學領域取得卓著成績的嘉獎。

 

2)膺勲員佐:盧耀梓曾獲澳大利亞政府頒發員佐勲章 Member of the OrderAM),此勛章是用來表彰對國家或人類做出卓越貢獻和突出服務的澳大利亞公民。

 

忽然接到飛越重洋傳來一封信札,使我雀躍高興得幾疑是夢。六十年前我們同班共讀,現在分隔百千里路程卻在網上閒話家常。在橋樑力學土木工程方面你是頂尖的傑出人才,因此中國也把你的頭像登在郵票上而使你大放光鋩。你揚名國際足以光耀梓里,你更膺賜員佐勲章使我實在羡慕你這位盧郎。

 

2021-12-9 於美國德州翦茗齋