3/30/2022

無 題

 

無 題

 

不斷營營為己謀,耈齡喋喋未甘休。

一朝登位違承諾,幾度翻雲陷覆舟。

釀蜜忘花誠野獸,吐丝棄繭類瘋牛。

空餘劣跡千夫指,青史他年罪此騮。

 

註:

1)耈:90歲以上的老人。

 

2022-3-30於美國德州翦茗齋

 


3/29/2022

冷眼觀


冷眼觀

 

芸芸世事自紛繁,俯視塵寰冷眼觀。

攀賄超常窮欲富,貪贓枉法暖猶寒。

詩篇堆砌吟成易,風紀淪亡救挽難。

弊陋諸端看不盡,況多妖孽尚猴冠!

 

註:

1)猴冠:獼猴戴帽穿衣裝扮成人的模樣。喻徒有儀表或地位而無真本領的人。

 

2022-3-28 於美國德州翦茗齋

 


3/27/2022

詩 書

 

詩 書

 

騷書終日不曾離,展籍排牋兩騁馳。

愛向卷中尋漢賦,慣攲枕上誦唐詩。

千金追購心儀冊,百虑難敲愜意詞。

欲遍群經嗟未得,吟成卻又乏恢奇。

 

註:

1)騷:泛指詩文。南朝梁劉勰《文心雕龍·通變》:“楚之騷文,矩式周人,漢之賦頌,影寫楚世。”

 

  詩書終日不曾離身,我在展卷讀書排牋寫詩兩者之間不停地追逐奔馳。我愛向書中找尋漢賦,慣於斜靠枕上誦讀唐詩。我不惜本錢追購自己喜愛的書籍,可惜百般思慮總難寫出一首愜意的詩詞。我想讀遍群書可嘆未能做到,所吟成詩句的意境卻又不見奇特超常。

 

2022-3-26 於美國德州翦茗齋

 


3/25/2022

今 昔

 

今 昔

 

耽詩只為覓詩魂,戒飲原因斷病根。

曩日觴傳疇友酒,今宵漬剩舊衫痕。

不知池水吹何事,祗記桃花映此門。

南雁北歸窗外掠,應曾飛越我家園。

 

註:

1)曩、疇:以往、從前。

 

2)池水吹何事:語出南唐馮延巳的詞作《謁金門》“吹皺一池春水”之句。南唐中主李璟以此取笑馮延巳:“‘吹皺一池春水’,干卿何事?” 此語後來成為“有何相干”或“多管閒事”的歇後語。

 

  耽詩祇為了尋覓詩的精魂,戒飲卻是為了切斷病根。昔日在家鄉跟老友飛觴傳酒,今日就祇能在舊衣衫上才能找到酒漬的痕跡了。目前家鄉的事似乎跟我已不相干了,祇記得桃花曾在家門中映照過。哪自南面飛回來的北雁從窗外掠過,想來它一定曾飛越我的家園吧。

 

2022-3-24 於美國德州翦茗齋

 


3/23/2022

詩 境

 

詩 境

 

詩篇怎使入精微?每覺吟邊語不霏。

熏似幽花香客袖,縹猶篆靄染僧衣。

性靈匪易申舒寫,逋峭尤難輾轉揮。

亦有心裁饒別出,偶成妙手得珠璣。

 

註:

1)篆靄:盤香的煙霧。

 

2)性靈:泛指精神、思想、情感等內心的感受。

 

3)逋峭:形容文章曲折多姿,富有風致。

                                               

4)珠璣:指珠玉、寶石。 比喻優美的詩文詞句。

 

  詩篇怎樣才可以寫得精致微妙呢?總覺得自己所寫的詩篇不曾飛揚灑脫。詩句應該像那發出清雅脱俗香氣的花朵般能熏染客袖,像那若有若無的盤香煙霧去熏染僧衣。要從詩中把精神情感等內心感受鋪陳展現出來誠屬不易,要把曲折多姿饒有風致的詩句翻覆而非直接地呈現出來尤其困難。但也有別出心裁的作者,會偶然間得到靈感而可以揮寫成優美的佳章。

 

2022-3-22 於美國德州翦茗齋

 


3/21/2022

詩書作伴

 



























詩書作伴

 

詩書作伴度生涯,閒共妻兒蒔圃花。

為聚天倫忘是客,久居異域熟如家。

故園休怪負儕约,舊雨應知返棹賒。

可恨疫情偏困我,恍猶賈誼屈長沙。

 

註:

1)賈誼屈長沙:唐代王勃《滕王阁序》:“屈賈誼於長沙”。 賈誼在漢文帝時被貶為長沙王太傅。

 

  我跟詩書作伴共度時光,閒來與妻兒在花圃種花。為了共聚天倫我忘了自己原是在此作客,久居異域對這邊的環境更熟識得有如家鄉一樣。故園的友人休要怪我爽負了大家的约會,老友們應知我返鄉路途遙遠艱難。可恨疫情偏把我囚困在這裏,恍似賈誼當年被貶屈居於長沙一樣。

 

2022-3-20 於美國德州翦茗齋



3/19/2022

客裏幽思


 客裏幽思

 

棲馳三載又逢春,壺內冰心未染塵。

兩袖清風猶覺富,一頭白髪不憂貧。

再無猿臂爭長短,幸有蛾眉伴夕晨。

知己曙星相似少,斜陽芳草黯傷神。

 

註:

1)不憂貧:《論語·衞靈公》:“子曰:君子謀道不謀食……君子憂道不憂貧。”


(2)猿臂:形容臂長如猿,靈活矯健。

 

(3)斜陽芳草:草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠。 “斜陽芳草”常暗指故鄉,有感嘆故鄉遙遠之意。

 

  在外淹留三載至今又逢春天到了,我晶瑩明亮的初心一直未被塵垢污染。我雖是兩袖清風但內心仍覺富足,雖然一頭白髮但不擔憂自己生活貧困。再沒有矯健靈活的身手與人爭一日長短了,幸喜尚有娥眉陪我渡過朝夕晨昏。我的知己先後歿去已像拂曉的晨星一樣稀少了,想起遙遠的故鄉不禁又黯然傷神。

 

2022-3-18 於美國德州翦茗齋

3/17/2022

莫 爭


 

莫 爭

 

世局誰分濁與清?若能勘破一毫輕。

螳螂毋作枝頭伺,黃雀應防背後瞠。

勿陷擔驚因搏虎,何如灑脫去騎鯨?

金銀縱令堆盈壑,那得泉台伴汝行?

 

註:

1)騎鯨:比喻隱遁或遊仙。

 

世局繁重誰能分出它是濁與清呢?但如果能夠把它看透那就是一根毫毛這樣輕罷了。別再像螳螂在枝頭祇顧等着捕蟬一樣,應防黃雀在後面瞠着把你吃掉。不要因為去跟虎狼搏鬥而使自己陷入担驚受怕的境地,何如灑脫地隱退去過遊仙般的生活呢?金銀縱使堆滿山谷,它又那會陪伴你一起落去黃泉呢?

 

2022-3-16 於美國德州翦茗齋


3/15/2022

慟悼摯友葉秀月老師

 







慟悼摯友葉秀月老師

 

孟嘗鳳閣痛歸空,愁煞花神落絮風。

三德十年同教席,兩儀一夕各西東。

壯懷正茂成蘭友,衰鬢悲今已老翁。

痛惜斯人難再覯,傾杯相對話私衷。

 

註:
1)孟嘗:指“戰國四公子”之一的齊國宗室大臣孟嘗君,憑多門客而出名,有三千名客。跟葉秀月一起吃喝她必爭着付賬,故朋儔間稱她為“女孟嘗”。



(2
)兩儀:中國道教術語,指陰陽。

 

(3)蘭友:至交、知心朋友。

 

  妳這位“女孟嘗”香閨鳳杳一切成空,使人感到哀傷的是花神吹起的那一陣落花風。我們在三德學校十年同事教席,可嘆如今一朝陰陽相隔各自西東。在我們豪情煥發朝氣蓬勃的時候成為至交好友,可悲我如今已鬢髪衰頹成了老翁。痛惜再難與妳相見,像從前一樣舉杯與妳相對談心了。

 

2022-3-13 於美國德州翦茗齋


3/13/2022

惟有私心解

 

惟有私心解

 

古調閒來獨愛彈,梅花喜暱耐霜寒。

頭搔白髪因詩短,手挽紅妝怯步跚。

胤子買書遺我讀,老夫排卷喚妻觀。

此情惟有私心解,滋味其中欲說難。

 

註:

1)胤子:胤,後代。胤子指兒子、子嗣。

 

2)遺:贈送、給予。                                    

  閒來我獨愛古典詩詞,也喜愛親暱梅花是因為它那耐寒的品格。頭上的白髮本來稀疏因為敲詩而不斷搔抓就更少了,跟太太手挽着手地走是恐怕跑路時步履蹣跚。兒子買書送給我閱讀,我便排開卷帙邀請妻子一起誦覽。上述情境惟有我自己才能了解領略,其中滋味實在難以言傳。


2022-3-12 於美國德州翦茗齋



3/11/2022

惜 時

 

惜 時

 

青春易老奈誰何,不捨奔流捲逝波。

未躍龍門毋氣餒,頻加馬齒勿蹉跎。

丹心夢裏思匡國,白首吟邊請戢戈。

應曉尋芳爭歲月,賞花休待絮離柯。

 

註:

1)頻加馬齒:馬的牙齒有多少,就可以知道它的年齡有多大。馬的牙齒增多,比喻年歲增加了。

 

青春易老是誰也沒有辦法改變的事實,它像奔流的江水不停地捲走波浪一般。尚未騰達毋須失去勇氣與信心,雖然年紀大了也不要虛度光陰。我有一片赤誠之心作夢也想匡扶國家,我雖老邁仍執筆吟詩吁請大家早息干戈。應曉尋芳須要及時,不要等到花朵飄落枝頭才去賞花。

 

2022-3-10 於美國德州翦茗齋


3/09/2022

欣聞大馬重開國境

 

欣聞大馬重開國境

 

一令通傳倒屣迎,烏雲霾霧盡除清。

疫災久困愁無已,國境重開喜莫名。

異客尚棲遲彼岸,歸心早竄到山城。

正期載返蘭陵酒,再向杯中敘舊情。

 

註:

(1) 蘭陵酒;指美酒。唐代詩人李白,神往蘭陵美酒,觸發靈感,寫下了“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光;但使主人能醉客,不知何處是他鄉”的千古絕句。

 

大馬政府一令通傳重開國境使我熱烈歡迎,兩三年來籠罩着與彌漫着的烏雲霾霧一掃而空。高冠疫災長期困擾令人發愁,現在國境重開真個萬分高興。我這作客異鄉的人雖然還棲遲彼岸,但歸心卻早已飛竄到了山城。正期待帶着美酒返鄉,再次與大家舉杯重敘舊情。

 

2022-3-8 於美國德州翦茗齋


3/07/2022

敬和張英傑詩家贈詩

 

敬和張英傑詩家贈詩

 

論契何須分老少,相交兩代更忘年。

仙翁騷賦將靈溢,哲嗣詩書把濁蠲。

僥倖得攀今世誼,但期重結再生緣。

真憐父息才情美,我愧題襟強和篇。

 

2022-3-6 於美國德州翦茗齋

 

附張英傑詩家贈詩:

《持慶詩家賜和銘感無已謹奉答致意》

如君少壯弘文藝,來訪仙翁話昔年。

古洞幽深靈氣滿,清風吹拂俗情蠲。

幾回處處題詩句,兩代悠悠結墨緣。

若向名山尋往跡,至今猶有舊吟篇。

 


3/06/2022

物外八首

 

物外八首

(其一)

淹駐煙霞外,無求八十秋。

榮枯隨夢醒,泥爪藉詩留。

(其二)

洗盡塵心垢,唯餘兩袖風。

不教明鏡染,一笑萬緣空。

(其三)

随分随缘過,玄神物外游。

塵間休問事,閒釣一潭秋。

(其四)

浪跡閒雲鶴,忘機野渚鷗。

一廬人境結,賦罷自優游。

(其五)

謗亦由他矣,譏其奈我何?

讓人三兩步,從此息干戈。

(其六)

晨觀司馬史,夜課老莊經。

客裏無餘事,惟書一室馨。

(其七)

不知身是蝶,抑蝶是吾身。

世事多如夢,難分假與真。

(其八)

譽譭誠閒事,興衰亦化煙。

拋開如拾得,離捨即神仙。

 

2022-3-6 於美國德州翦茗齋