1/21/2007

奉題庭輝兄《枕月齋墨餘》詩集

奉題庭輝兄《枕月齋墨餘》詩集

縱橫披撻寫西東
婉約渾雄兩并工
枕上脂痕留夢裏
月邊雲彩印牋中
齋薰花氣詩薰客
墨綻豪情筆綻虹
餘灑潘江傾陸海
集疑潮湧泛春風


你以縱橫披撻的筆力去寫作,筆法既含婉約、又具渾雄,兩種風格并皆工麗。作品有記枕上脂痕的、有寫夢裏綢繆的、又有描月邊雲彩的。你的枕月齋似經花香薰染,這股香氣薰醉了到訪的詩客。你的墨韻綻放豪情、筆法如虹絢麗,文釆簡直就如西晉時著名的詩人潘岳和陸機一樣。你詩集中佳作紛呈、詠來如泛春風。
21.1.2007

1/20/2007

與孫至銳教授在網上神交

2003年,經亦涵兄引介,與孫至銳教授在網上神交。當時亦涵兄電郵孫至銳教授的一首《爱之如斯夫》給我欣賞,我隨即依韻和了一首《逝之如斯夫》﹙謹將兩詩附後﹚。從此與孫教授詩詞酬唱,遂成好友。

爱之如斯夫
孫至锐


沐晨曦
聽黄鸝
芳草萋萋
秋水漾清溪
烈日晴空無際
殘霞捲霧日向西
風摧弱葉倦鳥依依
家家燈火恍若一時齊
倚竹榻醉眼難隨花影移
怕是三更總是更殘夢最奇
忽聞犬吠烏啼斷牆斜月正低

23.9.2003

逝之如斯夫
徐持庆


嚶嚶曦
翠柳鸝
葉盛煙萋
香繞採蓮溪
良辰美景此際
奚囊覓句小橋西
華年錦瑟不盡依依
世上應無愜意一俱齊
明瞬昧數漏箭幾度星移
倏忽殘更逝者如斯豈谓奇
正閑誦樊川佳句與杜郎比高低
6.11.2003


很不幸的,2005年孫教授病染腎癌,最後動手術割除左腎,繼作化療。孫教授在手術後於7月4日寄我一詩:

病魔
孫至銳

惡疾纏身百日多
一刀删去病魔窩
宜將餘勇追窮寇
豈可從容唱凱歌


接到上詩後,我馬上次韻奉和:

春回
徐持慶

喜聞孫教授春回,再次面對新生,雖餘微疾,化療後終當
痊癒,望教授放開懷抱,幸勿過慮,玆謹次韻以勉。

春回今夕喜偏多
樂見芹泥再築窩
餘豎么么焉可奈
敞開懷抱且酣歌
4.7.2005


註:
﹙1﹚芹泥:燕子用以築窩的泥;亦以芹泥喻燕。
距料今年1月9日亦涵兄電告孫教授已不幸辭世,一時悲慟莫名,即賦悼詩一律電郵孫夫人浦鳳孫(Felicia)女士,以表哀思:


敬悼孫至銳詩友

神交網上喜相知
網上今傳訣別詞
共汝當時曾和韻
憑誰此後更談詩
才高應召修文去
魂遠飄來慰夢期
夜笛山陽吹欲裂
向西悵悼酹遙巵


註:
﹙1﹚修文:相傳晉蘇韶死而復甦,對兄弟說:顏淵和卜商都在地下當修文郎。见《太平御覽》卷
八八三引晋王隱《晉書》。後為文人逝世的典故。
﹙2﹚夜笛山陽:晋嵇康、呂安被司馬昭殺害後,他們的好友向秀過嵇的舊居山陽,聽到鄰人的笛
聲,不禁懷念起亡友,感音而嘆,於是寫了一篇《思舊賦》。見《晋書‧向秀傳》。後以
“山陽笛”表示對亡友的哀念。
﹙3﹚巵:酒器,容量四升。
9.1.2007

1/18/2007

敲夢軒中敲晝夢,飲瓢巷裏飲詩瓢

現代科技發達,增加了人類不少方便與樂趣。正如MSN MESSENGER網上閑聊,就把分隔萬里的網友拉近了距離,給網友增添了不少方便與樂趣。

昨晚與亦涵兄及ShaunMSN作網上聊,Shaun向我建議,把我那首【簡體詩詞】《夢》中的一句「敲夢軒中敲閑夢」做成對句,我于是就當場將原詩的「敲夢軒中敲閑夢,藕花深處抱書瞄」改成對句「敲夢軒中敲晝夢,飲瓢巷裏飲詩瓢」,當時亦涵兄與Shaun均認為 this is better than the original one.今遂以改後之句為定稿。

後來,我們又談到詩的註解問題。Shaun says: too many remarks spoil the presentation, plus, I think you need to give credit to some readers, so simple ones you may not want to remark. 但我又希望能讓初學者了解多些典故,所以才不憚其煩地去詳註後來亦涵兄建議:says: I agree with both of you, my suggestion is the following: Take out the remarks (1),(2)... in the text, instead, put them after the whole thing. This way the readers will not be distracted while reading, and yet they can learn and understand more of the meaning and implications. 亦涵兄的建議非常好,Shaun 亦同意此議。因此從此詩起,詩內文將不再出現(1),(2)...詩後才加註釋。下詩是以本次MSN chatting 的論點為修訂稿:

【簡體詩詞】

身似雲間鶴,
名如鹿上蕉。
世事簟中蝶,
人情霧裏綃。
邯鄲道上,
名利場中,
春秋大夢逐如潮。
繁华往昔,
柯蟻今宵,
看盡人間燦後凋。
問何如,
敲夢軒中敲晝夢,
飲瓢巷裏飲詩瓢。
夢廻風雨散,
恬適自逍遙。
萬事盡還詩卷裏,
百年俱屬過隙驍。
一枕黄粱休復戀,
待吾敲醒夢迷梟。

註:
1﹚鹿上蕉:《列子周穆王》稱:鄭国有一人打死一鹿,怕人看見,連忙藏到城壕裏,用蕉葉蓋起來。不久忘記藏在那裏,還以為自己在做夢。後為另一人依線索找到死鹿,双方曾為此爭訟。後以蕉鹿鹿覆蕉等比喻做夢或對事物恍惚迷離。

2﹚簟中蝶:春秋時,莊周有一次在夢中化為蝴蝶,醒來又是莊周,分不清究竟莊周做夢化為蝴蝶,還是蝴蝶做夢化為莊周。見《莊子齊物論》。後以莊周夢蝶等指夢或比喻夢幻。

3﹚邯鄲道上:唐人傳奇:少年盧生,在邯鄲旅舍遇道士,嘆己生不逢時,未能博取功名富貴。時值旅舍主人正以黍米炊飯 。道士取一枕與盧生,盧生就枕入夢,見己娶望族妻,享榮華,官宰相,老壽而終。一覺醒來,旅舍主人的黃粱米飯尚未燒熟。見唐沈既济《枕中記》。後邯鄲黃粱等喻做夢或比喻人生富貴虛幻、亦喻痴心妄想。

4﹚柯蟻:唐李公佐《南柯太守傳》寫淳于棼到槐安国,娶了公主,當了南柯太守,後出征失敗,被遣歸而夢醒,在庭前槐樹下尋得蟻穴,即夢中槐安国都,所謂南柯郡即樹南枝下另一蟻穴。後以南柯夢等指夢裏繁華或繁華若夢;也泛指夢。

5﹚飲瓢巷裏飲詩瓢:《論語第六雍也篇》:子曰:賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂;回也不改其樂。賢哉!回也。後以簞瓢陋巷等喻安貧樂道。
16.1.2007

為了保存「敲夢軒中敲晝夢,飲瓢巷裏飲詩瓢」一聯,我將那首簡體的《夢》改了一下,又寫了另一首《夢》。

看盡人間燦後凋
蝶追蟻逐尚如潮

軟塵幻似迷蕉鹿

歲月奔猶過隙驍

敲夢軒中敲晝夢

飲瓢巷裏飲詩瓢

粱一枕休痴戀
帝寢華胥畢竟遙

註:
1蝶追蟻逐:指莊周夢蝶及南柯太守事。

2﹚蕉覆鹿::《列子穆王》稱:鄭国有一人打死一鹿,怕人看見,連忙藏到城壕裏,用蕉葉蓋起來。不久忘記藏在那裏,還以為自己在做夢。後為另一人依線索找到死鹿,双方曾為此爭訟。後以蕉鹿鹿覆蕉等比喻做夢或對事物恍惚迷離。

3飲瓢巷裏飲詩瓢:《論語第六雍也篇》:子曰:賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂;回也不改其樂。賢哉!回也。 後以簞瓢陋巷等喻安貧樂道。

4晝寢華胥:傳說黄帝曾晝寢夢遊華胥氏之國。這個國家沒有官吏,人民沒有嗜欲,不知親己疏物。黄帝夢醒後,怡然自得,過了二十八年,天下大治,幾乎已和華胥國一樣。見《列黄帝》。華胥,指寓言中的理想國。

看盡了人間從絢燦然後歸於凋謝的過程,但很多人不明白這個變幻無常的情態,還一窩蜂地去追逐夢幻般的浮華。世情似夢境般恍惚迷離,歲月卻如白駒過隙般飛奔逝去。我在敲夢軒中悠閒地晝寢,安貧樂道地吟詩為樂。不要對夢想痴戀,寓言中如夢幻般的理想事物畢竟離我們非常遙遠。

18.1.2007





1/16/2007

按圖寫《雪》


陳兄敏華網上傳來「雪景圖」一幀,非常美觀悅目,大家認為可以此圖作為本期簡體詩詞联吟的創作素材。於是我們都「按圖索驥」,寫出六首《雪》來。本期可喜者乃加了一位生力軍 Hilary﹙黎嘉明﹚,希望以後還有更多的生力軍加進我們的行列。下面為我本期的詩課:

【簡體詩詞】

寒壓瓊枝,
葉凝銀屑,
冷蕭蕭,

驛騎輾冰轍。

晶簾
一片玲瓏雪。
景中句何尋,

應是驢背灞陵律絕。﹙
1
如詩似画若凝脂,

環環白玉玦。﹙
2
獨恐,

玉憐輕碎,

香憐易爇。﹙
3
騷騷殘翠不勝摧,

再摧又恐無端折。

冰雪縷銀衣,

可惜人情冷于雪。

尤所幸,

冬盡終須送寒歸,

靄靄又迎春節。

註:
1《韻府群玉》:“孟浩然嘗于灞水冒雪騎驢尋梅花,:‘吾詩思在風雪中驢子背上。’”
2﹚玦:開缺口的玉環。
3﹚玉憐輕碎,香憐易爇:爇,燒、點燃。句意為可憐玉易跌碎,香易燒盡;良辰美景十分難
得,偏又最易消逝。清代納蘭性德《金縷曲
簡梁汾,時方為吳漢槎作歸計》詞:情深我
自拚憔悴。轉丁寧,香憐易爇,玉憐輕碎。

27.12.2006


1/09/2007

敬悼孫至銳詩友


剛接亦涵兄信,知孫至銳老先生仙遊,心慽慽焉,謹成下詩以悼:

敬悼孫至銳詩友

神交網上喜相知
網上今傳訣別詞
共汝當時曾和韻
憑誰此後更談詩
才高應召修文去
魂遠飄來慰夢思
夜笛山陽吹欲裂
向西悵悼酹遙巵

註:
﹙1﹚修文:相傳晉蘇韶死而復甦,對兄弟說:顏淵和卜商都在地下當修文郎。见《太平御覽》卷八八三引晋王隱《晉書》。後為文人逝世的典故。

﹙2﹚夜笛山陽:晋嵇康、呂安被司馬昭殺害後,他們的好友向秀過嵇的舊居山陽,聽到鄰人的笛聲,不禁懷念起亡友,感音而嘆,於是寫了一篇《思舊賦》。見《晋書‧向秀傳》。後以“山陽笛”表示對亡友的哀念。

﹙3﹚巵:酒器,容量四升。

很高興通過網上與你相知而神交,今天又從網上傳來了與你訣別訊息。當時曾跟你寫詩和韻,此後怎能再與你談詩?文壇從此失去了你這位高才,希望你的英魂能從遙遠的那方飄來以慰我的夢思。非常懷念你這位亡友,我惆悵地朝着西方,向你悼念遙酹一杯。
9.1.2007