1/28/2020

從未公開之黃老奮刻米軼事




           黃老奮肖像




1953年黃老奮贈送給英女皇之象牙米,上刻英女皇登極誓辭全文220餘字





黃老奮贈送給台灣國立歷史博物館的象牙米,上刻《養心歌》125個字




Image may contain: text

1968年黃老奮贈送給徐持慶的象牙米,上刻東漢崔瑗之《座右銘》105個字



〈千頃書堂〉---- 黃老奮親筆所寫的書齋名




從未公開之黃老奮刻米軼事



197489日,在建國日報《黃老奮毫芒雕刻展覽特刊》上,有一篇由叔權撰寫的〈從未公開之黃老奮刻米軼事〉的文章,今摘錄讓大家欣賞:


一個藝術家的作品,不要說敢誇“絕後”,能夠稱得上“空前”的相信也是萬無一人。而証諸中國典籍史冊,黃老奮的藝術成就卻是空前的。試想又有誰像黃老奮一樣,能在米粒般大小面積的“象牙米”上,刻下〈朱柏廬治家格言〉全文500餘字的呢?


“黃老,能講講你的‘產米’經過嗎?”


黃答曰:“象牙米的刻成對我來說是異常寶貴的,經過300多次的失敗與嘗試,到目前我僅成功地刻成過12粒米,所以我把象牙米視作‘無價之寶’。別人或許會笑我痴,但就算你出高價我也不會把其中任何一粒米賣掉的。”


“難道在你40年的雕刻生涯中就從未賣過一粒米嗎?”


“唔,”黃老奮在追憶,臉上卻充滿惋惜與悵悔之情:“30多年了,那是在戰前,有一位開眼鏡公司的德國富豪,參觀我的展覽會,看到我的象牙米,要求我把那件作品賣給他。我當時告訴他,象牙米是非賣品,但他執意求我賣給他。他解釋說,要買我那粒米回國作‘商業宣傳’用途,他要為那粒米製一副特別放大眼鏡來觀看象牙米上的毫芒書刻以吸引顧客,招徠生意。我經不起他再三的懇求,便將那粒米忍痛割愛。可是過後我又追悔了,因為牙米雕製不易,失一粒少一粒,從那時起,我發誓,就算有人出高價我亦不賣米了。”


這是黃老奮失掉第1粒米的經過。


1953年,英女皇依麗沙白二世登極,黃老奮以一粒刻上英女皇登極誓詞(中英文)全文220餘字之象牙米,代表香港參加在英國舉行之工展會展出。英女皇蒞臨參觀,十分欣賞,於是派專員致電香港給黃老奮洽購此米,黃以曾發誓“不賣米”而推卻;皇室再請香港駐英國商務專員跟黃老奮商洽。至此,黃老認為英女皇乃“藝術知音”,終於將那鑲於金皇冠內之象牙米贈送(非賣出)予英女皇。”(筆者按:英女皇曾專函向黃老奮致謝,筆者亦曾見過該函。惜1970年黃老奮入住怡保地里者街海商公會時,房間入賊,多件作品及該致謝函均被盜去。)


這是黃老奮失掉第2粒米的經過。


至於第3粒象牙米,於1968年贈送予老友徐持慶。第4粒象牙米在1980年代贈送給台灣國立歷史博物館。第5粒遺失了。另7粒分別由黃老奮妻子及兒女保存。




1/27/2020

誰收藏了黃老奮的12粒“象牙米”?







誰收藏了黃老奮的12粒“象牙米”?

毫芒雕刻家黃老奮,經過40年時間,刻成了12粒“象牙米”(要每粒超過100個字才可稱為“象牙米”) ,黃氏把它們視為無價之寶,珍逾性命,曾發誓絕不出賣,列為“非賣品” 。

現在這12粒“象牙米”到底去了那裏呢?請看下列尋找答案:

1. 一粒“象牙米”在雕刻完成後,跌落窗外柴堆中,遍尋不獲,從此失蹤。

2. 1930年代在澳門舉辦展覽,賣了一粒“象牙米”給一位德國人。黃老奮從那時起發誓絕不再出賣“象牙米”。

3. 1953年英女皇登基加冕,送了一粒“象牙米”給英女皇,上刻英女皇登極中英文誓詞全文。

4. 1968年將一粒“象牙米”送了給好友徐持慶。

5. 1980年代贈送了一批50件毫芒雕刻作品給台灣國立歷史博物館收藏,其中有一件作品為一粒“象牙米” 。

上述為12粒“象牙米”其中5粒的去處。另7粒分別由黃老奮妻子及兒女收藏。

黃老奮豪芒雕刻



https://www.facebook.com/chee.h.chooi/posts/10158005592679250?notif_id=1579951421204034&notif_t=feedback_reaction_generic


黃老奮豪芒雕刻 added 49 new photos to the album: 臺灣國家歷史文物-黃老奮毫芒雕刻.
March 9, 2015


『豪芒牙雕』是中華雕刻美術中,非常特殊的絕藝。中國歷代雕刻採用的素材中,取象牙的光滑、堅韌與典雅,最為文人雅士所喜愛。歷來牙雕技藝追求之境界以「雅」、 「細」、 「繁」三者為旨趣,而『豪芒牙雕 』正是此三者之極致。


黃老奮先生,廣東番禹人,民國元年生,民國八十二年卒。 十二歲即擅長雕刻印章,已具熟練的雕刻刀法。十四歲時,終於成功地刻成其第一件作品 ~ 在三英寸高,半英寸寬圖章的邊款,刻了宋蘇東坡《赤壁賦》三百六十五個字,此為其毫芒雕刻藝術生涯之開始。數十年來完成之佳作奇構不勝枚舉。毫芒牙雕乃精密度高之雕刻技藝;而黃氏不需特殊燈光或放大鏡,單憑肉眼,以手心合一的超絕技巧完成其作品。令人嘆為觀止的是,在金質皇冠上的一粒象牙米上刻著《女皇登基誓詞》的中文譯文一百九十六字,字字均稱,筆筆入扣,深為女皇伊利莎白二世所稱讚喜愛。黃老奮先生又以獨具的天賦,超乎常人的耐性與毅力完成在一粒象牙米上刻著《朱柏蘆治家格言》五百餘字的傑件。此後每有精作問世,莫不轟動一時,藝術造詣精絕如此,也足以傲世焉。


黃氏的豪芒牙雕絕技,久已享譽國際藝壇,作品廣為世界博物館及私人收藏家珍藏。而其畢生專注於藝術的恒心與毅力,足為藝術家之典範。臺灣國立歷史博物館珍藏其歷年所捐贈畢生精品五十件,特預特展室中專題展出,藉以發揚宏揚中華絕藝,並與同好共賞。


1/25/2020

庚子新春開筆




庚子新春開筆

昨宵送去此宵迎,豕褪輪迴鼠請纓。
春滿毫端描歲轉,華添鬢角喜霜盈。
祗求來日民無慮,更願窮年病不生。
底事溫馨情媲愜,攜妻度節伴山城。



註:
(1)華添鬢角喜霜盈:語本《增廣賢文》“人見白頭嗔,我見白頭喜。多少少年亡,不到白頭死”之意。



昨晚送走了舊歲,今夜迎來了新年,歲序輪迴,肖豬的褪去,肖鼠的自動請求到位。春意溢滿毫端,我落筆描寫了歲序輪轉之象,今日又老大了一歲,鬢角添了華髮,使我有霜雪盈顛之喜。在將要到來的日子裏,祗求全民都了無掛慮,更希望大家全年身體健康不再病生。當能够陪伴著妻子,攜手在山城一起共度春節,請問還有什麼更愜意的事情,可以匹媲得上此種溫馨情意呢?



2020-1-25 庚子元日 於怡保翦茗齋


1/24/2020

己亥除夕感懷




己亥除夕感懷


子來亥去易桃符,靄靄春風未沐廬。
雖自倉中除碩鼠,卻從野外引刁狐。
專橫奚異秦皇帝,耿直難同楚大夫。
年意闌珊徒備酒,不思挈榼懶提壺。



註:

(1)碩鼠:大老鼠,專門偷吃倉黍。這裏用來比喻貪得無厭的統治者。語出《詩經·國風·魏風·碩鼠》:“碩鼠碩鼠,無食我黍!”



(2)秦皇帝:指秦始皇。《史記·秦始皇本紀》:“始皇為人,天性剛戾自用 (專橫) 。”又借尉繚之口說:“(秦王)少恩而虎狼心,居約易出人下,得志亦輕食人(秦王缺乏仁德而有虎狼之心,窮困時容易對人謙下,得志時也會輕易吃人) 。”



(3)楚大夫:指屈原,因其曾為楚國三閭大夫,故稱。屈原對上諍言直諫,忠心為國為民。




   庚子年降臨,已亥年褪去了,門牆換上了新的春聯,然而和靄的春風並未吹沐到我的門廬。雖然剿除了那些谷倉中貪得無厭的碩鼠,卻又從野外引來了一尾狡猾刁鑽的狐狸。此狐十分固執而不考慮別人的意見,處事專橫得像秦始皇,而朝庭上又難得有像楚大夫屈原般的耿言直諫之士。我年意闌珊,徒然備好了美酒,但卻已提不起喝酒的興致了。



2020-1-24 己亥除夕 於怡保翦茗齋

1/23/2020

春節感懷




春節感懷,因人而異。一般上華裔都總會有一份欣喜的心情去迎接農曆新年的到來,但現今不少人對鼠年的來臨,卻祗表露出感概和無奈,始终摆脱不了政治的泥沼與折腾。


他們的內心少了一份對新年的期盼和願景,對時局不靖表現出一種無力感,對國家的治理失去了信心,對政治人物一直在操弄课题表現不安,對自由与正義的實踐表示絕望,對聒噪刺耳的族群和宗教言論感到無奈,新年的春風並末沐向他們,他們多以忐忑的心情来迎接鼠年的降临。


預祝大家新年進步!春節愉快!身体健康!

重貼《無題》詩




    讀了廖金華兄在FB上貼之句:


“成為希盟執政黨一份子的火箭,一反執政前半個世紀的政治理念與斗爭原則立埸!


    我忍不住要重貼一年前所寫的一首《無題》詩(當時此詩並無註釋及語繹,祗寫《無題》,純粹讓讀者自己去理解)



《無題》


群芳叢裏艷何求?
燕燕鶯鶯噪已休。
昔日臙脂曾媚過,
六朝金粉憶樊樓。




註:
(1)六朝金粉:六朝:南朝吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代;金粉:舊時婦女妝飾用的鉛粉,代指女性。


(2)樊樓:此處指青樓妓院。相傳樊樓為北宋東京七十二家酒樓之首,風流皇帝宋徽宗與京都名妓李師師常在此相會。




    群芳叢裏那還找得到艷麗的美人兒呢?那昔日嘈嘈吵吵的燕燕鶯鶯早已噤聲了。當日她們塗脂抹粉也曾嫵媚過,現在要找這群脂粉,想來到樊樓或許可以找到吧。


   

2019-2-23於美國德州   2020-1-22 重貼


1/21/2020

無題




無題


何堪百姓泣新亭,
蒿目時艱似臥釘。
痴待春風熏四野,
籬邊草尚不曾青。



(1)泣新亭:指感時憂國的悲憤心情。東晉南渡名士王導等,於新亭飲宴,舉目望見山河,而感慨國土淪亡,相與對泣之事。見南朝宋劉義慶《世說新語.言語》。

(2)蒿目時艱:指對時事憂慮不安。蒿目:極目遠望;時艱:艱難的局勢。 典出:《莊子·駢拇》:“今世之仁人,蒿目而憂世之患。”



2020-1-21於怡保翦茗齋


1/20/2020

無題




無題


果報難逃有業因,
來遲或早豈饒人?
一腔熱血驚回首,
夢斷猶憐百劫身。



2020-1-19於怡保翦茗齋


1/14/2020

《鶯啼序》




《鶯啼序》


周郎子善,今日傳我一闋《玉漏遲》,詞中多有欣悅將临新歲之語。唯吾中懷鬱怏,卻無餘緒欣迎淑節,倚此以酬。


飛來倚聲賦道,亥年云歲暮。感心事、傳到山城,盡把幽曲傾吐。嘆無緒、欣迎淑節,啼鶯嫩柳濛迷霧。似簑翁,孤釣寒江,失群鷗鷺。

苦陷泥塗,脫網乏術,正臨淵涸鮒。折騰盡、焉管蜩螗,弄權翻覆偷步。問新年、何來願景?敢期盼、垂施甘露?自欷歔,時局難安,苦無由訴。

群鴉嘈哨,亂草蛩鳴,淒聲未忍顧。聒噪語,族群宗教,煽動雷霆,掃蕩罡風,已成頑痼。風飆夢杳,黃粱驚破,吹醒蝴蝶莊周夢,夢成空、瞬息如朝露。當初相馬,如今伯樂知非,更誰指引前路。


詞牋錦筆,似為人愁,懶寫迎節賦。卻祗為、高官違諾,盡失民心,悖理言行,惹人瞋怒。難堪最是、米珠薪桂,猶同盟互爭上位,置民生、經濟無從護。春風何沐吾廬?挈榼提壺,已非我素。
-------------------------------------


你傳來一闋詞寫道,亥年已臨歲晚。感激你將心事傳到山城,盡把心曲向我傾吐。可嘆我並無你那換上春聯、聽鞭炮聲、聚談歡笑般的情緒去欣迎佳節,啼鶯嫩柳的景色在我眼中似已罩上迷濛障霧。我似孤舟簑翁,獨釣寒江,有失群鷗鷺般的淒清無助感覺。

我像苦陷泥塗,脫網乏術,感到有人正對我族似臨淵竭凙而漁。他們用盡折騰手段,那管國事紛攘不寧,卻一味操弄權術、翻雲覆雨、利用越軌步驟去行悖理之事。試問新年何來願景?那敢期盼他們垂施甘露?徒然嗟嘆時局難安,真是有苦無由訴。

群鴉嘈哨,亂草蛩鳴,淒厲之聲不忍去聽。聒噪的聲音,盡是族群和宗教的刺耳極端言論,它似雷霆般煽動,如罡風般掃蕩,這些言論已成了他們頑劣及禁痼的落伍思維。這股疾飆的罡風吹散了我們的好夢,驚破黃粱,也吹醒了我們依稀存在的一絲幻想,使我們夢想成空、使這一絲絲夢想也瞬息化成朝露。當初以為自己似伯樂般善於相馬,懂得識別人才,到如今伯樂才知道實在並非這麽一回事,更有誰人可指引我們邁向平和的前路呢?

詞牋錦筆,都似為我們發愁,懶得去寫迎春的詞賦了。卻祗為、高官違諾,盡失民心,言行悖理,惹人瞋怒。最難堪是、百物騰貴,而同盟中人猶自互爭上位,置民生、經濟於不顧。春風那曾吹沐到我的門廬?我年意闌珊,就算備好了美酒,這已非我要品嚐的素願,因我了已提不起喝酒的興致了。


2020-1-13-於怡保翦茗齋



1/12/2020

周子善《清波引》及徐持慶《鳳簫吟》



周子善《清波引》及徐持慶《鳳簫吟》



年前歲暮,周兄子善曾賦寄一阕《清波引》赠我,今又逢腊月,谨将周兄大作奉录如下:


薄雲輕霧,又經是。 一冬已暮。歲華飛去,野花展嬌嫵。入望是蒼翠,更見炊煙難數。未聞鞭炮聲聲,且休問。究何故?

新詞賦就,不知道。誰適寄訴?問君知否。此時我無語?期邀復同醉,莫讓良宵空度。況有明月清風,伴同相聚。



為酬周兄寄贈,我亦曾倚《鳳簫吟》一阕奉答如下:



就紗窗,高樓極目,時經臘末臨春。忝君常念遠,每題詞賦贈,倍情真。相逢憐苦短,更暌違、遠水遥津。欣彼此、江東渭北,互念頻頻。

前塵,思横塘把袂,紅泥火、共煮香醇。更題襟擷句,直筵殘漏斷,那管昏晨。騷懷曾未冷,豈言皤,翰墨長新。酪酊處,同舒醉眼,共詠銷魂。


1/10/2020

雨後晨運得此



雨後晨運得此


雨霽風停後,長天待轉清。
卻聞狼虎嘯,未聽鳳凰鳴。
旭日何時現,晨光總欠明。
薄冰冰上履,一步一心驚。


2020-1-10於怡保翦茗齋


1/09/2020

古典诗词之用典




 这几天与友人畅谈古典诗词用典之事,有反对用典者,亦有支持用典的。今以下诗为例,稍抒己见:


  2016116日,我应拉曼大学之邀,出席“2016马来西亚中国古典诗歌国际学术研讨会”。 大会主席郑文泉副教授突然前来要我即场题咏一诗。这突如其来之邀,当时真吓得我冷汗直飈。因为当时满堂尽是诗家高手当席,所吟既要合韵,又要合律,中间尚要撰写两联,稍有差池,便会出丒。我推辞再三,唯郑文泉老师硬是不允放过。于是硬著头皮上阵,在57分钟内吟成下律,主办方将诗打出投映在讲堂银幕之上,诗云:


八方来雅客,拉曼聚群英。
四美今朝具,二难当席并。
人才精且俊,文论辟而菁。
倾盖何其幸,班荆道故情。


  此詩颔联及尾联共有四个典故,即:(1)四美、(2)二难、(3)傾蓋、(4)班荊道故。

  典(1)四美:指良辰、美景、賞心、樂事。

  典(2)二難:指賢主,嘉賓。

  此颔联两典出自唐人王勃《滕王阁序》:“四美具,二难并”语,指良辰、美景、赏心、乐事四美齐备及难得的贤主人与嘉宾客聚合。

  “四美、二难” ,短短四个字的典故,表达了“良辰、美景、賞心、樂事、賢主,嘉賓”六件事情,赞美及点出了当时“马来西亚中国古典诗歌国际学术研讨会” 的大会场景。请问若只用颔联的十个字,如不用典,又如何可以表达出“良辰、美景、賞心、樂事、賢主,嘉賓”这么丰富的场景內容呢?

  典(3)倾盖:典出《史記》〈鲁仲连邹阳列传·邹阳〉:“白头如新,倾盖如故。”《志林》云:“倾者,道行相遇,軿车对语,两盖相切,小欹之,故曰倾也。”指途中相遇, 停车交谈,双方车盖往一起倾斜。形容一见如故或偶然的接触。亦指初次相逢或订交。

  典故“倾盖”两字就道出了与会诗友有些是初次相逢或订交,有些是一見如故或偶然的接触。“倾盖”两字就如羚羊挂角,不着力却极妥帖地表达了与会诗友的现场即景。

  典(4)班荊道故:典出《左传.襄公二十六年》。相传伍举和声子在郑国野外相遇,铺開荆条在地上,一起坐下吃东西,并谈回楚国的事。 后形容朋友在途中相遇,互叙旧情。

  前一句“傾蓋”指新交接触。后一句“班荊道故”却指旧雨重逢。前后两典紧凑圓通,彼此互相呼应,短短几个典字就表达了丰富的内容,切合了现场诗友的交接情景,此全仗用典之功也。


  钱钟书在《围城》第三章中借曹元朗的口说:“诗有出典,给识货人看,愈觉得滋味浓厚,读着一首诗就联想到无数诗来烘云托月。”好个 “烘云托月”,此 一语就刚好道出了用典的功能了。