3/26/2015

題楊白楊兄海棠圖


題楊白楊兄海棠圖

海棠

 

題楊白楊兄海棠圖

       傳説昔有婦人懷人不見,傍牆灑淚,後灑淚處生出甚媚之花,名曰斷腸花,即今之秋海棠花也。這海棠嬌柔纖弱,枝上開遍了像春天剛睡醒的姣美姑娘一樣的花,繁密的花葉影兒鋪陳滿地,使人在夏天也覺得敷上了一陣涼意。借來了楊氏籬邊海棠花的艷色,使人覺得身上頓時就像染遍了回妃的體香。卻恐天神對海棠花疏於照料,我急忙向神靈上奏表章,請它着意照護海棠。

懷人灑淚傍垣牆,灑處生花曰斷腸。
楚楚盈枝春睡足,離離漫影夏敷涼。
借來楊氏籬邊色,染就回妃體上香。
卻恐東皇疏照料,綠章急奏護紅妝。

註:
(1)懷人灑淚傍垣牆:《廣群芳譜》:“昔有婦人懷人不見,恆灑淚
        於北牆之下。後灑處生草,其花甚媚,色如婦面,其葉正綠紅,
        秋開,名曰斷腸花,即今秋海棠也。”

(2)東皇:指天神東皇太一。亦指司春之神。

(3)綠章:上奏神靈的表章

21-3-2015于美國寓所

3/23/2015

伊斯蘭黨強行通過實施回教刑法


伊斯蘭黨強行通過實施回教刑法


       文明今日走了回頭路,丹州議會通過了回教刑法的修改法案。每條施刑的律法如厲鬼般嚇人,法案的章節違反聯邦憲法,使人發愁。他們三申五令説這是真主的旨意要大衆遵從,一意孤行地推行回教刑法,蔑視及不理友族的感受。我到那裏去才可逃避此亂世呢?世間已沒有可避世隐居的桃花源了!

文明今日走回頭,通過丹州把法修。
律律施刑如鬼厲,章章違憲惹人愁。
三申五令從真主,一意孤行蔑友儔。
我欲避秦無處去,世間已乏武陵舟!

註:
(1)避秦:晉陶潛《桃花源記》:「先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉。」後比喻逃離暴政及黑暗的現實社會的迫害。

按:聯邦憲法明文規定,即使伊斯蘭教是馬來西亞國教,但馬來西亞並不是伊斯蘭國。1988年,聯邦最高法院在仄奧馬對檢察官一案已經重申馬來西亞不是伊斯蘭國,馬來西亞的法律不需要服從伊斯蘭教原則。
 
                          19-3-2015于美國寓所

3/21/2015

敲梦痴言:留学生为何不回国

 

USA大馬聯誼會2015乙未年新春團拜 USA大馬聯誼會2015乙未年新春團拜

 

达拉斯市马来西亚联谊会新春团拜派紅包.
达拉斯市马来西亚联谊会新春团拜派紅包.

 

达拉斯市马来西亚联谊会新春团拜财神到.
达拉斯市马来西亚联谊会新春团拜财神到.

 

伊班族姑娘也穿了传统服装出席团拜
伊班族姑娘也穿了传统服装出席团拜

 

敲夢痴言:留学生为何不回国

副刊 商余 文学
2015-03-12 14:39

 
       美国德萨斯州达拉斯市,是美国第八大城市。居住在这个城市、来自大马各裔族的人可不少。大概是为了同声相应、同气相求的缘故吧,他们组织了一个“马来西亚联谊会”(Malaysian Family Club),目的是举办各种联谊活动。

        这些来自大马各裔族的寄居者,多数都已是40、50岁的中年人,其中以华、印裔居多数,多是当年飘洋过海到此的大学适龄留学生。他们当年付出高昂费用到此留学,实有其迫不得已的客观与主观原因的。

-----难挤入本地大学-----

       回想上世纪70至80年代初,大马留给非土著的大学学额有限,非土著学生不管成绩如何优秀,想在当时仅有的3几间大学“挤”得一个学额,几乎等于蜀道之难!为了使下一代能有接受高等教育的机会,当时很多胼手胝足,经济并非富裕的家长,在所谓“再穷也不能穷教育”的原动力下,便把孩子送到国外念大学。这群留学生很多在毕业后都留在美国不回国了。

       他们留居而不回国,难道美国的月亮特别圆吗?不是的。原因是在美国能享受到较高的生活素质,而生活消费又相对地较低,入息也较为丰厚。所得税的递进征收率亦不会太高,总在35%之内。

       据知,只要有条件受聘,一位出校的大学生每月的薪酬一般都在3000美金(约1万1079令吉)以上(名校出身者则更高),也就是说年薪美金4万元(约14万7724令吉)左右,因此只要有条件,一般留学生都会留在美国生活。

-----薪水高消费低-----

       除了谋生较易,入息较丰,消费也相对地低。日常用品与食物的消费,都可以用比大马低廉以倍数计的价格购得。再说在这美国第八大城市的达拉斯,一座地点极佳的4000方尺双层豪华独立洋房才售美金35万(约129万2585令吉)元。当一部丰田Camry在大马售价18万令吉时,而在美国一位刚踏入职场的职员,就有能力购买一部分期付款的美金2万2000元(约8万1248令吉)的丰田Camry了。

       今年华人春节,达拉斯市马来西亚联谊会照例又举行新春团拜晚宴,筵开30席。华巫印三族聚在一起庆祝春节:舞狮、唱歌、跳舞、财神爷派红包,表现出相亲相爱的精神,气氛令人倍感亲切。联谊会的秘书为印裔,主席是华人,副主席归巫裔掌属,大家诚心诚意一起办联谊活动,那份虔诚都被大众珍惜着。再三思量,在大马国土内,怎的就缺乏了这份三族团结无间的精神呢?诗曰:

各族联欢会,新春倍觉亲。秘书为印裔,主席是华人。
副手归巫掌,诚心被众珍。萦思吾国内,怎乏此精神?

徐持庆(稿于美国德州达拉斯市)

3/18/2015

夜雪

夜雪
乙未元宵夜,達拉斯不見月,降大雪

       寒侵錦褥,冷入襟懷,起床移步走到窗前,望向庭階。窗外一片皓皚,光亮如晝,還以為這光亮是從元夜的月亮照下來的,卻原來是初春夜雪映亮了街衢。雪花雅淡飄空真堪奪目,它晶瑩皓潔蓋在地上,就算遺落珠釵在上面也可一下尋得。宵來睡意都去何處了?呵,睡意早已因我在窗前欣赏夜雪而被淹埋了。

錦褥寒侵冷入懷,起床移步望庭階。
以為元夜光從月,卻是初春雪映街。
雅淡飄空堪奪目,晶瑩蓋地可尋釵。
宵來睡意都何處?已在窗前被瘞埋。

註:
(1)褥:睡覺時墊在身體下面的東西,用棉絮、獸皮等材料製成。

5-3-2015乙未元宵于美國寓所

3/15/2015

《詠雪八首》其七、其八


《詠雪八首》其七、其八


(其七)

snowing35
忍睹河山嚴雪壓

 

snowing4
霜蓋殘枝不見烏

 

《詠雪》(其七)

----七虞韻

枉有一片清廉正直的心,卻被橫來的風霰割碎了。怎忍看到大好河山被嚴霜酷雪封壓,本欲在嚴冬時節以香爐取暖及用香氤薰除污氣, 奈何香料卻已成了枯燼了。身居濁世,想尋找一片温暖安寧之境,實屬徒然作夢,正如在嚴霜覆蓋着的殘枝上又怎能看到鵲舞鶯啼呢?雪片在天空紛紛飄飛,就如群魔在世間亂舞,何日才能等到春臨大地,樹木再度欣榮?

橫來風霰裂肌膚,枉有冰心在玉壺。
忍睹河山嚴雪壓,欲銷金獸冷香枯。
身居濁世空尋夢,霜蓋殘枝不見烏。
飄似紛紛魔亂舞,春臨何日地重甦?

註:
(1)冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人清廉正直。冰心:比喻心的純潔。唐朝王昌齡《芙蓉樓送辛漸》詩:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」大意是說,如果遠在洛陽的親友問起我,請你把我冰清玉潔、清廉正直的心意傳達給他們。

(2)銷金獸:銷即銷毀、燒毀,意為燒香;金獸指獸形的香爐。人們燃香爐取暖及用香氤薰除污氣。李清照《醉花陰》詞:「薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。」

(3)冷香:指清香的花,此處指用作薰燃的香料。宋•梅堯臣 《依韻和正仲重台梅花》詩:「冷香傳去遠,靜艷密還增。」

(4)烏:烏鴉的簡稱,泛指鳥類。唐•張繼《楓橋夜泊詩》:「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。」

(5)甦:死而復生謂之甦◦

22-2-2015于美國寓所

 

 

(其八)

 snowing14  
徹夕嚴寒襲綺閨

元宵夜雪1
畦中有玉鋪桑陌

《詠雪》(其八)

----八齊韻

嚴竣的寒氣徹夜侵向閨闈,使得在小樓上的人蓋上鴛鴦被仍然覺得寒冷。兩旁種有桑樹的田間道路像是鋪滿了碎白玉,雪地裏再無鶯鵲嬉戲於柳堤之間了。曾有兩位疏狂任誕的人:一位叫王子猷的,在雪夜乘舟去訪戴安道,經宿到門前而不入,回舟即返,真的放誕;另一位叫嵇康的,很有才華,他也放誕不羈,隱於竹林避世而不仕,清高孤潔,我很尊崇他。因為天寒地凍,我呵手取暖,連夜苦苦推敲撰寫,以一題《詠雪》,終於吟成八首律詩。

徹夕嚴寒襲綺閨,鴛鴦被冷小樓西。
畦中有玉鋪桑陌,雪裏無鶯戲柳堤。
冬夜回舟人訪戴,竹林避世我尊嵇。
挑燈呵手莖鬚斷,八律終成詠一題。

註:
(1)畦:qí,田五十畝曰畦。

(2)陌:田間東西方向的道路,泛指道路。

(3)訪戴:《世說新語·任誕》:王子猷居山陰,大雪夜,眠覺,忽憶戴安道,時戴在剡溪,即便夜乘輕舟就戴。經宿方至,既造門,不前便返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」

(4)嵇:指嵇康。晉朝時,嵇康由於不滿當時掌握政權的司馬集團,不肯出仕,與七位文人游於竹林之下,肆意放任不羈,後遭鍾會誣陷,為司馬昭所殺。他堅持思想與人格的自由,不追逐世俗名利,為追求正義而犧牲的品質,被后世視作中國傳統文人清廉正直、不畏強權精神的代表人物之一。

(5)莖鬚斷:此指吟詩時苦苦推敲思索,甚至在不知不覺間撚斷好幾根胡鬚。唐朝詩人盧延讓《苦吟》詩:「吟安一個字,撚斷數莖鬚。」

22-2-2015于美國寓所






 


3/13/2015

《詠雪八首》其五、其六


《詠雪八首》其五、其六


(其五)

snowing24
徹骨罡風透錦衣
 
 
元宵夜雪4
人跡板橋霜
 
《詠雪》(其五)
----五微韻

       罡風透過御寒的衣服吹來,使人感到徹骨的寒冷,在這深冬時節,正好圍坐在放有火鍋的圓桌上一起聚餐。寒虫都蟄伏起來,使饑餓的寒禽無計覓食裹腹;天氣這麼寒冷,塞雁飛到湖南衡陽的回雁峰也停歇下來,不肯再飛回寒冷的塞外了。雞聲催早起,鋪滿銀霜的橋板上卻早已留下了行人的腳印;因為雪下得很深,使得在酒肆內的酒客每每遲歸。邀人飲酒的白居易而今在哪兒了?要找一位像白居易這樣的雅人對酌,世上真還不多呢。
徹骨罡風透錦衣,三冬正合把爐圍。
寒禽饑腹無由裹,塞雁回峰未肯飛。
霜厚板橋催早起,雪深酒肆每遲歸。
邀杯白傅今何在?對盞如渠世尚稀。
註:
1)塞雁回峰未肯飛:湖南衡陽市有回雁峰。相傳塞雁南來避寒,至此停歇過冬,不肯飛回塞外,待來年春暖然後北回,所以叫回雁峰。
(2)霜厚板橋催早起:鋪滿厚厚銀霜的橋板上留下了早行人的腳印。意本唐代溫庭筠《商山早行》詩:「雞聲茅店月,人跡板橋霜」句意。
(3)邀杯白傅:白傅,指唐代詩人白居易,白曾任太子少傅,故称白傅。白居易邀劉十九飲酒,寫有《問劉十九》詩:「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無」。
22-2-2015于美國寓所

(其六)

乙未2015年人日捞生
酣叙倫常冬亦暖
 
元宵夜雪2
寒侵陌上人藏跡
 
snowing43
雪賞窗前樂有餘
 
乙未2015年人日捞生1
嗣承膝下夢軒舒
 
《詠雪》(其六)
----六魚韻


       隨着馬年告别,羊年又開始了,去舊迎新,時光不停地流逝。漫天霜舞,使在天涯寄寓的我着實感到寒冷,但由於有嗣輩承歡膝下,使我這敲夢軒主人在冬天仍然覺得很舒暢。雖然寒侵陌上,不見人跡,但我在窗前賞雪倒也十分怡然。由於可以酣叙天倫,故此雖在嚴冬亦覺得温暖,既如此,我那裏還會遺憾餐中「食無魚」呢?
羊年伊始馬年除,去舊迎新歲不居。
霜舞天涯賓館冷,嗣承膝下夢軒舒。
寒侵陌上人藏跡,雪賞窗前樂有餘。
酣叙倫常冬亦暖,餐中何憾食無魚?
註:
(1)歲不居:居,停留。歲不居指時光流逝。
(2)食無魚:此處喻生活貧苦。典出《戰國策》〈齊四·齊人有馮諼者〉:「齊人馮諼期初不受孟嘗君器重,居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:長鋏歸來乎!食無魚。」後遂以「食無魚」為待客不豐或不受重視、生活貧苦的典故

22-2-2015
于美國寓所

3/09/2015

《詠雪八首》其三、其四

《詠雪八首》
其三、其四


(其三)
蓑笠孤舟釣江雪 
獨釣寒江雪
 
雪擁藍關馬不前2
雪擁藍關馬不前
 
臥冰求鯉2
臥冰求鯉
 
蘇武牧羊2 
蘇武牧羊
 
《詠雪》(其三) 三江韻
       隆冬飄雪,雪花像白玉屑般碰擊在窗櫺之上,且讓我把發生在隆冬季節的幾樁韻事細説從頭。唐朝詩人柳宗元曾於隆冬戴蓑笠、棹孤舟在寒江釣雪;唐朝大文豪韓愈曾貶謫潮州,至藍關,遇大雪,馬不能前,後得侄孫韓湘子以仙法渡其過關。晉時孝子王祥曾在隆冬解衣臥冰求鯉;漢代蘇武出使匈奴被扣,廹降不遂,後被流放北海牧羊,渴飲雪,飢吞氈,苦忍十九年,持節不降。今夜寒侵枕簟,輾轉難眠,起而挑燈詠雪,吟頌彼等舉世無雙的韻事。
隆冬飄屑玉敲窗,韻事從頭説幾樁。
蓑笠孤舟垂柳餌,藍關謫馬渡韓江。
解衣王子冰曾臥,餐雪蘇卿節未降。
枕簟寒侵眠輾轉,挑燈頌彼世無雙。
註:
(1)垂柳餌:指唐朝詩人柳宗元寒江釣雪事,其《江雪》詩:「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。」
(2)渡韓江:韓江,一詞二義,指潮州及韓愈。此指唐朝韓愈貶謫潮州,至藍關,遇大雪,馬不能前,後得侄孫韓湘子以仙法渡其過關事。韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》詩:「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。」
(3)王子冰曾臥:指晉時王祥臥冰求鯉事。王祥繼母患病,想吃鯉魚,適值天寒地凍,河裏結冰無法捕魚。王祥解開衣服臥在冰上,冰忽然自行融化,躍出兩條鯉魚。
(4)蘇卿節未降:指蘇武牧羊事。漢武帝時,蘇武出使匈奴被扣,廹降不遂,後被流放北海牧羊,渴飲雪,飢吞氈,苦忍十九年,持節不降。

22-2-2015于美國寓所


(其四)
踏雪尋梅踏雪尋梅
 
《詠雪》(其四) 四支韻
       寒冷的風雨好像把人欺凌,冷風吹向平原,冷雨又灑落池塘之上。雪花像是把搗爛了的銀瓶碎片隨手從天空擲下一樣,它又像是無數的粉蝶在空中狂舞,儘情恣意地展翅飛馳;這便使到冬天的霰屑漫天飄舞,好教它飄綴到樹上化作春花般開遍枝頭。雪片挺似白色的梅花,梅花又挺像白色的雪片,現在出去尋梅踏雪就正合時候了。
凌凌風雨把人欺,吹向平原灑向池。
搗碎銀瓶隨手擲,翩狂粉蝶任翎馳。
便教冬霰飄繁屑,化作春菲綻遍枝。
雪似白梅梅似雪,尋梅踏雪正當時。
註:
(1)凌凌:寒冷貌。唐朝韓愈《秋懷》詩:「秋氣日惻惻,秋空日凌凌」。
(2)翎:línɡ,翅。蝶翎,即蝶翅。唐温庭筠《春日野行》詩:「蝶翎朝粉盡,鴉背夕陽多。」
22-2-2015于美國寓所
 

3/07/2015

《詠雪八首》其一、其二

《詠雪八首》
其一、其二

       客德州,乙未元旦後四日遇雪,時氣温攝氏負四度。長居炎夏熱帶,破曉醒來,得睹雨雪霏霏,得賞漫天飄絮,樂甚。對此佳景,能無詩乎?於是對雪而詠,由曉達夜,順序從一東韻詠至八齊韻,每韻一詩,終於一日内吟成《詠雪》八律,不亦悅乎?


snowing13
 
 
snowing9
 
 
《詠雪》(其一)
----一東韻

客德州,乙未元旦後四日遇雪,時氣温攝氏負四度。

       雨珠伴隨著雪珠從破曉的天空霏霏降下,冷風還隔著窗牖、透過窗帘吹了進來。淒淒的冷風向穿戴着的衣帽侵襲,翳翳的陰寒叫鴻雁也伏蟄不飛了。紛飄的白雪把庭苑的樹木裝綴得似玉樹瓊枝,點點的雪珠散落地擊在簾櫳上面。唉!雪是這麼地無情降下,盡是摧殘傷害那些蜷縮在街頭的老病貧窮的人。

雨雪霏霏下曉空,還吹隔牖透帘風。
淒淒朔氣侵冠衲,翳翳陰寒蟄雁鴻。
飄素紛紛瓊苑樹,散珠點點擊簾櫳。
無情最是霜花降,傷盡街虬老病窮。

註:
(1)雨雪霏霏:《詩經·小雅·採薇》:「昔我往矣,楊柳依依,今我來
        思,雨雪霏霏。」下雪之初,先下雪珠,有時降雪也伴隨著降雨,
        謂之「雨雪霏霏」。

(2)牖:yǒu 窗户。

(3)虬:qiú 蜷縮,蜷曲,盤曲的樣子。
22-2-2015于美國寓所


《詠雪》
(其二)
----二冬韻

       大地銀裝素裹,巳到隆冬季節,遍地重重叠叠鋪滿雪花。看着雪飛花舞,呈現出瀟灑舞姿,使得詩人們快捷又從容地執筆詠雪。詩人們在西廂邀請雅客吟詩,並以紅爐暖酒,使得我這位俗客也在冬寒的天氣裏感到暖和。自古以來大家都稱羨在雪天仍可耐寒的歲寒三友,那歲寒三友指的就是竹梅松了。

銀裝素裹入隆冬,遍地瓊瑶叠幾重。
六出飛花呈倜儻,八叉摛筆寫從容。
西廂詩卷邀清客,北海紅爐暖俗儂。
自古歲寒三摯友,竹梅餘外尚稱松。

註:
(1)琼瑶:喻雪。

(2)六出飛花:雪花呈六角形,故以「六出」稱雪花。杜甫《對雪》:
       「六出飛花入户時,坐看青竹變瓊枝。」

(3)八叉摛筆:八叉,唐温庭筠才思敏捷,每入試,叉手構思,凡八叉
        手而成八韻,時號「温八叉」。摛筆,謂執筆為文,鋪陳翰藻。

(4)北海:指孔融,孔曾任北海太守,極好賓客,常曰:「座上客常
        滿,樽中酒不空」。

(5)儂:方言,我。
 
                                           22-2-2015于美國寓所

3/03/2015

聞部長逐民去國感賦


聞部長逐民去國感賦

       極端的言論似犬吠般連連不絕,言者如火上烹油,聼者若釜内熬煎。驅逐華族出境的呼聲遍地傳開,指華人是入侵者的謬語響徹雲天。華巫印三族當年共同爭取獨立,應該是好像同屬一隻手的指掌拳一樣緊緊相聯的。為甚麼現在竟然鬧至兄弟鬩牆?為甚麼至今還箕豆相燃?

極端言論吠連連,言者烹油聼者煎。
驅逐呼聲傳遍地,入侵謬語響衝天。
共爭獨立華巫印,應似同連指掌拳。
底甚弟兄牆内鬩?緣何今尚豆箕燃?

註:

(1)驅逐呼聲:国內贸易及消费部长哈山马力表示,那些对我国政府感到不满的人,可以选择移民到其他国家和去爱其他国家,没有必要继续留在大马。

(2)入侵謬語:大馬穆斯林連線(ISMA)主席阿都拉再益變本加厲,指華人是「入侵者」。

(3)豆箕燃:比喻兄弟相残。语出曹植《七步诗》:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”

                                 22-2-2015于美國寓所