1/22/2008

灑脫

灑脫

未從競逐論斤錙
我自風流爾豈知
西序興來師北海
南山倦去卧東籬
一簞疏食惟無債
兩袖清風祇有詩
撫罷高山流水調
任他落葉覆琴絲


註:
(1)西序:西序即西廂、軒西之謂也。《爾雅》﹙中國最早的一部解釋詞義的書,是中國古代的詞典﹚曰:“東西廂謂之序。”

﹙2﹚師北海:效法孔融。孔融因出任北海太守,颇有政聲,時人稱他為“孔北海”。孔融極好賓客,常灑脫地說:“座上客常滿,樽中酒不空:吾之願也。”

﹙3﹚南山倦去卧東籬:晉陶淵明常以風雅閑適的情緒來面對喧囂的紅塵。他在《飲酒詩之五》曾以一份灑脫嫻靜的心態寫道:“采菊東籬下,悠然見南山。”

﹙4﹚疏食:粗糙的食物。《論語•學而》:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。”

從來沒有與人斤錙計較地去競逐,我自顧放蕩不羈又豈是旁人所能暸解的。興致來時在軒西效法孔融宴客飲酒,又學陶潛南山採菊,倦了就在東籬席地而卧。食物雖然粗糙,可是卻無欠人外債;雖然兩袖清風卻也寫有不少詩詩歌。閒時撫琴高咏,懶散時卻瀟灑地又任他落葉覆琴絲。
21.1.2008


灑脫 【簡體詩詞】

今朝醉,
明日憂,
眼底未知愁。
搖搖舟輕颺,
管他春水向東流。

詩一闋,
酒盈甌,
瀟灑慣風流。
翩翩紅粉侶,
如鉤攜上月西樓。


21.1.2008

1/08/2008



葬花葬雁每因癡
心比秋蓮苦自知
漫聽磬聲常念爾
漸寬衣帶衹緣伊
重泉尚欲雙魚寄
兩地還期一馬馳
何物紅塵拋不去
耽情耽愛但相思


註:

﹙1﹚葬花:曹雪芹《紅樓夢》第二十七回:“滴翠亭楊妃戲彩蝶,埋香塚飛燕泣殘紅”寫有一闋《葬花吟》,是林黛玉感嘆身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹借以塑造這一藝術形象,表現其性格特性的重要作品。《葬花吟》的最後六句是:“奴今葬花人笑癡,他年葬奴知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。一朝春盡紅颜老,花落人亡兩不知!”

﹙2﹚葬雁:金朝詞家元好問《摸魚兒》一詞,以詞描寫大雁殉情的故事。作者在詞前小序中說:“太和五年乙丑歲,赴試并州,道逢捕雁者云:‘今旦獲一雁,殺之矣。其脫網者悲鳴不能去,竟自投於地而死。’予因買得之,葬之汾水之上,累石為識,號曰雁邱。同時行者多為賦詩,予亦有《雁丘詞》”。


黛玉葬花與元好問葬雁這些舉動往往由於“癡”之一念所形成,他們只有自己才瞭解到,其內心的苦楚比秋蓮的蓮心還要苦!有時不經意地聽到悠揚的磬聲往往就會懷念起你來,由於癡情執著地對你思念而致衣帶漸寬,消瘦了起來。你已在九泉之下,可我還想寄信給你,彼此雖已相隔陰陽兩地,卻還期望可與你一起策馬奔馳。試問世間上還有什麼東西拋不下的呢?就衹有迷於情、癡於愛以及相思是最放不下的了!

8.1.2008



【簡體詩詞】

生死許,
衹因癡。
衣帶雖漸寬,
不悔衹緣伊。
重泉埋六尺,
魚雁尚相期。
死別暌違分兩地,
依然期共一馬馳。
何物紅塵拋不去?
但相思!

8.1.2008