12/27/2016

第二届東亞漢詩國際學術研討會






第二届東亞漢詩國際學術研討會

今年年中,我旅居美國,接到馬來西亞漢學研究會創會會長余曆雄博士之邀,要我出席在臺灣主辦的「第二届東亞漢詩國際學術研討會」,並囑我在會上發表論文。是項會議由臺灣中正大學的臺灣文學與創意應用研究所主辦,並由馬來西亞漢學研究會協辦。

當時我想把在腹中醖釀已久的一篇文字:《溟社史料及其定位考辨》提呈作為與會論文。然而接到邀請時我人在美國。而涉及該論文的一切文本及資料,均存放在怡保家中書齋之内,因此欲寫而無由。

會議在十二月十一日舉行,而我在十一月四日才從美國返回大馬,而同月廿七日我又得因事必須前往香港及廣州。於是在匆匆的一周時間内趕寫了一篇有關《溟社》的萬餘字論文交到臺灣,總算對主辦方有所交待了。

出席這次會議的大馬團隊有余曆雄博士、辛金順博士、譚勇輝博士、莫順生及本人。這次會議給我留下了深刻及良好的印象。我十分欣賞主辦方由江寶釵教授領銜,並由中正大學諸子協力促成的這次會議辦得非常出色,使我們有一次難忘的愉快聚會,並有機會同場研討漢詩,以及跟專家學者聆教詩學。席間大家感情融洽,翰墨留香。為了記述這次難忘的愉快聚會,謹賦一律如下以纪其事:

賦第二届東亞漢詩國際學術研討會

同臨中正聚黌堂,
東亞詩壇獻典章。
立論篇篇熬腦髓,
行文字字琢珪璋。
莫忘此日盟情暖,
合記今宵翰墨香。
此會寶釵同等貴,
功歸誰屬眾推江。

註:尾聯「江」字用孤雁出群格。

大家蒞臨臺灣嘉義中正大學同聚一堂,參加「第二届東亞漢詩國際學術研討會」獻上典章。篇篇立論都絞盡腦汁才熬煉出來,行文字字都琢磨得像瑰玉般發出彩光。莫忘今日彼此温暖的盟情,更應記取今宵翰墨的馨香。這次聚會等同獲得寶物與金釵一般珍貴,而這次聚會最大的功勞歸屬誰人?大家異口同聲都推舉的是江(寶釵) 教授呵。

二零一六年十二月十一日於臺灣嘉義中正大學


12/24/2016

參觀養鴨養魚農場














參觀養鴨養魚農場

十一月廿八至三十日,挈内子、女兒及孫女,至南海獅山羅洞村拜訪姑表弟妹,蒙他們摯誠招待,渡過一個愉快的假期。
廿九日,老表灼庭、金庭、燕瑜等率領家人帶我們参觀榮彬、榮威表侄昆仲經營的養鴨養魚農場。我們分乘四部轎車,浩浩蕩蕩從羅洞村出發,經過約四十分鐘車程才抵達目的地。

這個農場亙連四百餘畝,放眼盡是粼粼相接的一個連一個的漁塘。潭邊灘畔鴨群堆成白茫茫的一片,壯觀極了。潭中又見魚群浮游水面,張口搶呷漁糠,煞是奇觀!在我要求之下,表侄榮威撑了一篙舢舨尋覓魚踪,表弟灼庭負責撒網捕魚。數網抛下,拉起了不少漁穫。

站在這個農場上,秋風颯颯吹來,處此吹面不寒的天氣,使人感到十分舒暢。這裏遠離了都市的塵囂,卻揚溢着一股濃郁的田園風味,使人頓生回歸大自然的感覺。處此環境,真教人有樂不思蜀而願終老於斯的愉快期盼,於是不期然詩興來了,賦成下律:

郊野相連百畝塘,
豢禽灘畔白茫茫。
更無廛市煙塵蕩,
自有田園風味揚。
舢舨一篙尋魚去,
綸罾數網獲鮮嚐。
涮毛浮浪𥻘𥻘處,
尚見群鱸搶呷糠。

註:
(1)廛:市宅也。

(2)綸罾:綸,釣魚用的線。罾 zēng, 古代一種用木棍或竹竿做支架的方形魚網。

這片郊野相連數百畝的池塘,豢養着的鴨群在潭灘岸畔堆成白茫茫的一片。這裏沒有市廛中滾滾蕩漾的煙塵,卻揚溢着濃郁的田園風味。榮威撑了一竿舢舨去尋找魚的踪跡,接着灼庭表弟數網抛撒下去,結果捕獲不少可作餐嚐的鮮魚。在鴨兒𥻘𥻘浮浪冲刷羽毛之處,尚可見到一群群的鱸魚搶吃漁糠。

二零一六年十一月廿九日於南海羅洞村

12/23/2016

穷家女与贵妇人

穷家女与贵妇人
【德州寄简】 徐持庆
南洋商报副刊•商余•文学
2016-10-07

用典是指在诗文作品中,引用古书中的故事或有出处的词句。用典可通过举出的事实加強诗文的说服力,从而使读者获得联想的满足。

很多人就是反对用典。上回与众诗友聚谈,一位诗友对我说:“徐兄,我不喜欢读你的诗,因为你写诗用典而我又看不懂。”我说:“我每诗倘有用典,必于诗后附有注释,何以会看不懂呢?”他说要看注释太麻烦,干脆就懒去碰了。这番话可真足以令我三省。但想到该诗友竟連现成的注释都懒得翻看,又怎能要求他涉猎浩瀚的典籍來累积文化与学养呢?试问又如何能写出有深度的诗作呢?

老夫本着三省吾身的精神,马上在浩瀚的书海里寻求名家古人对用典的看法。

钱钟书在《围城》第三章中借曹元朗的口说:“诗有出典,给识货人看,愈觉得滋味浓厚,读着一首诗就联想到无数诗来烘云托月。”要像钱钟书所说的“诗有出典”,写诗的人就要有文化的累积,也就必须涉猎浩瀚的书籍与典册,能如此,落笔才会表现出文化的素质。诗人不但要有个人的才气,还需积累学识,如果仅靠个人才气,表现一定有限,因为个人才气绝不能与整个浩瀚的文化相比。

·····才气主宰,学识辅佐·····


刘勰在他的《文心雕龙》第三十八篇强调“才为盟主,学为辅佐,主佐合德,文采必霸”。意思是说才气是主宰,学识是辅佐,主宰和辅佐配合得好,作品一定有文采而能称雄一时。有才气的擅于摛情遣藻,有学问的在创作中才易于引事明义。学问不够,文辞虽美也很少有成功的作品。

李清照在她所著的《词论》说:“秦即专主情致,而少故实。譬如贫家美女,虽极妍丽丰逸,而终乏富贵态。”意思是说秦观的词虽致力于婉约、情深,却少了典故、史实,就像一个贫穷人家的美女,虽然长得很漂亮,打扮也很时尚,但骨子里却始终缺乏那种与生俱来的富贵气态。

宋代陈师道《后山诗话》:“子瞻谓孟浩然之诗,韵高而才短,如造内法酒手而无材料尔。”即谓苏轼说孟浩然诗韵高,并将孟喻为“酿制宫廷御酒的高手”,这是很高的评价,但他仍然诟病孟浩然有才短和无学养之疵呀

奉劝有志写诗的同道,切记勤修典籍,累积与充实知识学养,因为要写出好诗是要经过一番淬砺与烹熬的。