1/09/2007

敬悼孫至銳詩友


剛接亦涵兄信,知孫至銳老先生仙遊,心慽慽焉,謹成下詩以悼:

敬悼孫至銳詩友

神交網上喜相知
網上今傳訣別詞
共汝當時曾和韻
憑誰此後更談詩
才高應召修文去
魂遠飄來慰夢思
夜笛山陽吹欲裂
向西悵悼酹遙巵

註:
﹙1﹚修文:相傳晉蘇韶死而復甦,對兄弟說:顏淵和卜商都在地下當修文郎。见《太平御覽》卷八八三引晋王隱《晉書》。後為文人逝世的典故。

﹙2﹚夜笛山陽:晋嵇康、呂安被司馬昭殺害後,他們的好友向秀過嵇的舊居山陽,聽到鄰人的笛聲,不禁懷念起亡友,感音而嘆,於是寫了一篇《思舊賦》。見《晋書‧向秀傳》。後以“山陽笛”表示對亡友的哀念。

﹙3﹚巵:酒器,容量四升。

很高興通過網上與你相知而神交,今天又從網上傳來了與你訣別訊息。當時曾跟你寫詩和韻,此後怎能再與你談詩?文壇從此失去了你這位高才,希望你的英魂能從遙遠的那方飄來以慰我的夢思。非常懷念你這位亡友,我惆悵地朝着西方,向你悼念遙酹一杯。
9.1.2007

沒有留言: