3/25/2022

今 昔

 

今 昔

 

耽詩只為覓詩魂,戒飲原因斷病根。

曩日觴傳疇友酒,今宵漬剩舊衫痕。

不知池水吹何事,祗記桃花映此門。

南雁北歸窗外掠,應曾飛越我家園。

 

註:

1)曩、疇:以往、從前。

 

2)池水吹何事:語出南唐馮延巳的詞作《謁金門》“吹皺一池春水”之句。南唐中主李璟以此取笑馮延巳:“‘吹皺一池春水’,干卿何事?” 此語後來成為“有何相干”或“多管閒事”的歇後語。

 

  耽詩祇為了尋覓詩的精魂,戒飲卻是為了切斷病根。昔日在家鄉跟老友飛觴傳酒,今日就祇能在舊衣衫上才能找到酒漬的痕跡了。目前家鄉的事似乎跟我已不相干了,祇記得桃花曾在家門中映照過。哪自南面飛回來的北雁從窗外掠過,想來它一定曾飛越我的家園吧。

 

2022-3-24 於美國德州翦茗齋

 


沒有留言: