11/13/2021

自 勉

 

自 勉

 

廢酒從來未廢詩,毛錐楮硯伴時移。

筆花欲出姚黃色,墨韻偏無李白姿。

怎得高山飄逸,好凌下里俗庸詞。

因知鐵杵須勤琢,磨化成針黹錦絲。

 

註:

1)毛錐楮硯:毛錐,筆的代稱。楮,落葉喬木,樹皮是製造桑皮紙和宣紙的原料,紙的代稱。毛錐楮硯,指筆、紙、墨、硯。

 

2)姚黃、李白:律聯中一種較為特別的對仗方式,叫作借對。所謂借對,是字在句中的意義對起來本不甚工,但那字在另有一個意義,卻恰和並行句中相當的字成為頗工或極工的對仗,這就叫做借對。本詩頷聯以“姚黃”對“李白”。“姚黃”是花名(牡丹),“李白”是人名,本不能屬對。但本詩把“李白”轉化成白色的李花,這就和黃色的姚氏民家的千葉牡丹的“姚黃”工整地對上了。

 

3)白雪、下里:《白雪》是戰國時期楚國的高雅歌曲,後用以泛指高格調的詩歌。《下里》是戰國時代楚國民間流行的一種歌曲,後用來指非常俗的、很一般的詩歌。

 

4)籟:本指孔洞所發出來的聲音,後泛指所有的聲音。

 

5)黹:刺繡。

 

  我祇是停止了飲酒卻沒有停止寫詩,筆紙墨硯還是陪伴著我過日子。我想用生花之筆描寫牡丹的艷色,但卻無法寫出李白那種韻味來。怎麼才創作出《高山流水》般高格調的作品,好來擺脫《下里巴》那般庸俗的詞調。因此我知道自己這根生銹鐵杵還須勤加磨淬,好得把它磨成針來穿上錦絲刺繡出美麗的花紋。

 

2021-11-12 於美國德州翦茗齋


2 則留言:

leong 說...

拜讀徐老師新,非常喜歡。桃黃李白姿,盡在夢梅枝。梁錦偉

徐持慶 說...


錦偉:謝謝你賜閱我的詩句,謝謝!