迴文詩詞
《 緬 懷 》
紅描共粉抹更初,憶記風和並柳疏。
西苑織詩將舞筆,北廬烹茗賭翻書。
紗籠菊圃臨觀賞,架傍花籬綻捲舒。
情若遠煙輕似夢,願人隨意任熊魚。
初更時分曾與妳抹粉描紅,記得當時和風吹拂著疏柳。在西苑弄筆題詩,在北廬翻書賭茶作樂。到籠著紗網的菊圃去觀賞菊花,看那傍著棚架竹籬的花朵捲舒綻放。可惜感情有時就好像遠煙般輕如幻夢,但願人人都能兼得所想要得到的東西。
把上面的律詩從最後一個字反讀,就成了下面一闋〈虞美人〉:
《 虞美人 · 緬懷 》
魚熊任意隨人願,夢似輕煙遠。若情舒捲綻籬花,傍架賞觀臨圃菊籠紗。
書翻賭茗烹廬北,筆舞將詩織。苑西疏柳並和風,記憶初更抹粉共描紅。
但願人人都能兼得所想要得到的東西,可惜夢想卻往往像輕煙一樣遙遠。感情有若籬花一樣不受拘束地任意綻放伸展,到花圃傍著棚架觀賞那籠著紗網而綻放的菊花。
在北廬翻書賭茶作樂,弄筆題詩。西苑的疏柳被和風吹拂著,記得當日初更時分曾替妳抹粉描紅。
註:
(1)烹茗賭翻書:宋代女詞人李清照與丈夫趙明誠,每次飯後,在書房“歸來堂”烹一杯香茗,指著堆積的書史,回答某事在何書何卷何頁何行,答對的即可飲茶一杯作為獎勵。見李清照《金石錄後序》。
(2)熊魚:《孟子·告子上》:“魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼。”後因以“熊魚”比喻難以兼得的事物。
2021-11-18 於美國德州翦茗齋
沒有留言:
發佈留言