世 道
道險原知不易行,越深閱歷越擔驚。
嚐來世味蠟般淡,看去人情紙樣輕。
顛倒是非宮笑角,匿藏喜怒暗攻明。
賞花霧裏花迷眼,真假如何可定評。
註:
(1)宮笑角:意思是拿宮調譏笑角調(宮、角,均為古代五音之一)。比喻用自以為是的偏見去諷刺、否定別人。語出北齊·劉晝《新論·文武》:“以宮笑角。”
道路艱難險阻本就知道不是容易行走,因此閱歷越深的人往往就越會擔受驚怕。品嚐人世的滋味會覺得如同嚼蠟般淡而乏味,觀察人情就會覺得人情味像紙一樣薄而輕。世人常顛倒是非拿偏見去譏笑與否定別人,喜怒不形於色地躲在暗處向人攻擊放冷箭。世事往往像霧裏看花般看起來迷糊不清,使人不知該如何分辨真假去下一個定評。
沒有留言:
發佈留言