8/28/2024
桂蕊飘香八月秋 (山城诗社2024年9月诗课)
桂蕊飘香八月秋
(山城诗社2024年9月诗课)
隔簾窺賞木樨妝,彷謫蟬宮窈窕娘。
四季常春如壯柏,全年長翠傲嚴霜。
移從月裏三秋碧,綻向人間一樹黃。
馥郁清幽吹過處,朦朧夢境也聞香。
註:
(1)木樨:指桂花。桂花樹屬木樨科。
(2)頷聯:桂樹像強壯的松柏一樣四季常春,遇風雪嚴寒不凋零,可以說是傲霜鬥雪。葉子濃密肥厚,全年碧綠。
隔着簾兒窺賞桂花的妝容,它美得彷彿是從月宮貶謫到人間的美嬌娘。它四季常春如強壯的柏樹,全年都呈現出翠綠的顏色足以抵禦嚴寒。這像從月裏移來的三秋碧綠桂樹,向人間綻放出一樹黃花。那吹過來馥郁清幽的氣味,使人在朦朧夢境裏也聞到它的幽香。
二零二四年八月二十七日 於怡保敲夢軒
(按:從今年四月一日開始,我立意每兩天上載一首詩/詞,結果成功達到目標,至今已有五個月了。但從下月(九月)開始,我有外遊之旅,無暇再續此意了。)
8/26/2024
8/24/2024
8/22/2024
莫輕之
莫輕之
漢粹千年絕世姿,勿因奧澀便輕之。
挑燈繼晷勤修藻,踏雪尋梅苦作詩。
豈懼仄平成桎梏,莫愁格律縛思維。
海棠經雨芳菲綻,定必飄香若桂芝。
註:
(1)踏雪尋梅:唐代詩人孟浩然常冒雪騎驢尋梅,在灞橋風雪中驢背上苦苦思詩。後因用踏雪尋梅來形容文人苦心作詩的情緻。
(2)桎梏:腳鐐和手銬;比喻束縛人或阻礙事物發展的東西。
詩詞這種漢粹千年來有着希世而無群的姿色,豈能因為它深奧晦澀便輕蔑它。祗要挑燈繼晷地勤加修練辭藻,苦心不懈地去學習作詩。同時別怕平仄音韻阻礙,莫愁格律束縛思維。這樣到時就會如海棠經雨水滋潤般芳菲綻放,定必飄溢出像桂芝般的芬香。
二零二四年八月二十一日 於怡保敲夢軒
8/20/2024
緣 何
緣 何
緣何漢學蘊菁華,竟被文壇視小家?
燦燦庭前誠玉樹,泠泠絃上作蒹葭。
於今險陷廣陵散,那日才成解語花?
殷盼春風榮古木,靈枝自重茁蘭芽。
註:
(1)泠泠:形容聲音清脆、悠揚。
(2)廣陵散:〈廣陵散〉是一首流行於廣陵的古琴曲名。魏晉嵇康善彈此曲,卻從不教人。後嵇康為司馬昭所害,臨行刑前索琴彈奏此曲,並慨然長嘆:“〈廣陵散〉於今絕矣!”後廣陵散用以形容絕後不傳。
(3)解語花:〈解語花〉是一闋詞的詞牌名。此處解語花比喻似花朵般美麗的詩詞。
(4)頸聯:此頸聯借用“同類對”法。以“琴曲名”〈廣陵散〉對“詞牌名”〈解語花〉。
緣何蘊藏着精美博雅的漢詩詞,竟然慘被大馬文壇視為小流派而不被歸納為馬華文學?漢詩實在如一棵光亮耀眼的庭前玉樹,是一首清脆悠揚的絃上樂曲卻被視作價值低賤的水草。如今遭受排擠險險墜入絕後不傳的境況,什麼時候漢詩才會綻放成一朵解語花呢?殷切盼望春風繁茂這株古木,希望詩友們自重自勵務使古詩的靈枝萌茁出像蘭桂般具有異香的蕾芽。
二零二四年八月十九日 於怡保敲夢軒
8/19/2024
漢詩的馬華文學定位
漢詩的馬華文學定位
一般人把中國本土以外的舊體詩稱作“漢詩”,是指用漢語和傳統格律創作的詩/詞。
“馬華文學”這個稱謂,經過長期的約定俗成,是指“馬來亞/馬來西亞華文文學”。
論者對“漢詩的馬華文學定位”,一直來都爭論不斷,甚至不把大馬作者創作的漢詩歸類入馬華文學主流。
有論者認為,大馬古典詩作者所寫的漢詩,純是中國經驗的情感表述,無法反映出大馬的“在地意識/在地感性”。
如果一味以地域限制來作評審標准,強調堅持要有在地的辭匯才是馬華文學則是偏頗之見。個人認為詩人怎樣去駕馭詞匯,怎樣運用藝術技巧去呈現作品才是最重要的。侭管詩作或帶有中華母體傳統的胎記,祗要是採用華文創作,內容言之有物,就不應畫地為限,否定其為馬華文學的定位。
又有人指出,漢詩用典言事,即使是處在馬華主體創作的位置上,也將因典故而被納入中國傳統的體脈中,進而成了中國傳統文學的一部份。殊不知很多大馬語體新詩也都會用上西洋典故的。如:“果陀”、“繆斯”、甚至“天空非常希臘”等,難道我們要把它們都納入西洋傳統文學的體脈中,把它定位為西洋傳統文學的一部份,而否定它的馬華詩歌創作定位嗎?論者何獨厚新詩而薄漢詩呢?
但新加坡國立大學中文系林立副教授在《翦茗墨痕》詩集序中卻指出:“或謂丈人定居南洋,而所作多援中夏故實,與本土意識相去甚遠,此亦皮相之見焉。前人用典,類多借古諷今,苟執其原意,而不諳所喻,則與刻舟求劍何異?況大馬華人文化為當局所壓制,舊體之寫作,與乎典實之用,益能凸顯華人獨特之身份意識與堅守傳統文化之決心,豈可謂無時代之意義乎?”
為方便行文,舉出筆者二零一七年八月一日寫的一首律詩〈空攜劍〉:
游目唏噓舊梓桑,
桃津今日盡疽瘡。
國財視己搜盈腹,
社稷成墟痛斷腸。
陌上何餘香稻粒?
民間祗剩臭皮囊。
書生有志空攜劍,
精衛難填任海滄。
上詩雖然用了很多漢詩的傳統語匯及典故,但內容所表達的全是大馬當時的社會狀況,人民心聲,你怎可以說它“純是中國經驗的情感表述,無法反映出大馬的‘在地意識/在地感性’”,進而否定它的“馬華文學定位”呢?
8/18/2024
燒 衣
燒 衣
中元七月翳私衷,何術幽冥路可通?
身寄夜臺飄世外,心隨白骨葬墳中。
殘魂魄返期奚杳,錦篋衣燒奠亦空 。
焚罷往生錢疊疊,燭花和淚一般紅。
註:
﹙1﹚中元七月:農歷七月十五日民間舊稱鬼節(有些地方,尤以中國南方,是七月十四日,相傳是宋代末年蒙古人入侵某地,居民為逃難而提早一天過節),道教稱為中元節,佛教稱為盂蘭盆節(簡稱盂蘭節),民間舊稱鬼節、七月半、中元普渡。相傳那一天,地獄大門打開,陰間的鬼魂會放禁出來。每年到了農歷七月中,人們都會備齋菜或宰雞殺鴨,焚香燒衣,拜祭由地府出來的鬼魂。
﹙2﹚夜臺:墳墓。
﹙3﹚往生錢:往生錢為金銀紙的一種,是道教拜祭先人專用的紙錢,紙錢上印有「往生神咒」字樣,並印有消除業障的咒文字句,以祈求往生的先人靈魂能早日超渡投胎。
每逢到了七月就會心情鬱翳。有什麼方法可與幽冥相通呢?你已身在夜臺,飄離塵世之外;我的心卻跟隨著你的白骨埋進了墳中。期待你魂魄重現是多麼杳茫的事呵。我為你把紙衣藏在美麗的箱篋之內焚燒給你,卻不知你能否接收,想來這樣的祭奠可能亦屬徒然。給你燒罷一疊疊的往生錢後,我的淚水彷彿已和燭淚一般的紅。
二零零九年八月十六日於怡保敲夢軒
重修於二零二四年八月十七日 甲辰年七月十四日中元節
8/17/2024
暮 懷 (其二)
暮 懷
(其二)
閒憩軒庭撚二毛,心遊物外自陶陶。
齡延茶壽焉輕得?室泛梅香已足豪。
囊內錢羞如一阮,胸中才拙遜三曹。
竊同坡老堪相比,不合時宜滿腹騷。
註:
(1)二毛:意思是斑白的頭髮,常用以指老年人,出自《左傳·僖公二十二年》。
(2)茶壽:是一百零八歲的雅稱,因“茶”字的草字頭即雙“十”,相加即“二十”,中間的“人”分開即為“八”;底部的“木”即“十”和“八”。中底部連在一起構成“八十八”,再加上字頭的“二十”,一共是“一百零八”,故名。
(3)一阮:東晉時竹林七賢之一阮咸的兒子阮孚,性情不羈,過著貧窮但自由自在的生活,袋裏常祗裝着一文錢。
(4)三曹:漢魏時期曹操及其子曹丕、曹植父子三人均以詩文著稱。他們的文學成就,對當時文壇影響很大。
(5)末聯:一次,蘇東坡指著自己腹部問侍妾:“有誰知我這裏面有些什麼?”有答腹中都是文章;有答滿腹都是見識。惟愛妾王朝雲道:“大學士一肚皮的不合時宜。”蘇東坡聞言捧腹大笑及認同。
閒來在庭苑休憩揉搓着斑白的頭髪,心遊物外自覺快樂怡然。把壽齡延長到百歲以上怎有這麼容易?但室內飄泛着梅香就足以令人感到滿足及自豪。我囊內錢財羞澀就如一位阮孚,腹中才拙又比不上三位曹氏父子。
但有一事私下想來敢同蘇東坡相比的,那就是像他一樣有着一肚皮不合時宜的滿腹牢騷。
二零二四年八月十五日 於怡保敲夢軒
8/16/2024
次韻奉賀鄭浩千畫家〈拉曼理工大學成立[鄭浩千美術館]〉
次韻奉賀鄭浩千畫家〈拉曼理工大學成立[鄭浩千美術館]〉
丹青翰墨羨君長,
工力詩壇早挹扬。
藝有専精堪認可,
幾人修得館珍藏?
二零二四年八月十五日 於怡保敲夢軒
附:拉曼理工大學成立[鄭浩千美術館]有作
鄭浩千
翰墨詩詞歲月長
上庠異域待弘揚
束之高閣非吾願
半世丹青合館藏
8/15/2024
暮 懷 (其一)
(其一)
輕度韶華鬢已疏,晚年轉覺羨樵漁。
閒邀天上雲間月,來賞濠中水底魚。
莊子愛翻參道訣,寒廬欲結傍僧居。
尋茶蕭寺斟禪偈,利祿功名視作虛。
註:
(1)樵漁:指村舍中人。
(2)來賞濠中水底魚:此句暗用《莊子·秋水》的莊子與惠子遊於濠梁之上一典。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”後以此道家的哲理比喻人們不要以一己的主觀意識形態對別人妄加揣測。
(3):頸聯:此頸聯用借音對法,借寒廬的“寒(韓)” 對莊子的“莊”(“莊”與“韓”皆為姓氏)。
(4)蕭寺:唐李肇《唐國史補》:“梁武帝造寺,令蕭子雲(書法家)飛白大書‘蕭’字,至今一‘蕭’字存焉。”後因梁武帝蕭衍造寺以姓為題,故稱佛寺爲蕭寺。
韶華虛度鬢髪已疏,晚年轉覺羨慕村舍中人。閒邀雲間月亮,同來欣賞濠溪中的游魚。喜愛翻閱《莊子》以參研道家的諦訣,更欲傍僧居而結一所簡陋的房子。這樣好到佛寺尋找僧侶品茗談禪,使自己把利祿功名視作空無所有。
二零二四年八月十五日 於怡保敲夢軒
8/13/2024
鹧鸪天 · 次黄獻初詞長〈書傳鷗侣共吟秋〉韻
鹧鸪天
次黄獻初詞長〈大馬詩總雅集·書傳鷗侣共吟秋〉韻
禊帖飛傳早注眸,蘭亭今夕永和秋。
欲將乖闋吟樓月,獨惜枯毫未解憂。
謀聚首,共醪籌,恰逢值事又羈遊。
一連兩屆無緣與,空詠青山碧水流。
註:
(1)蘭亭今夕永和秋:蘭亭,代指馬六甲古城詩社。永和,是東晉皇帝晉穆帝司馬聃的年號。晉代王羲之與謝安等蘭亭雅集在永和年春,馬六甲古城詩社雅集在今年秋。
二零二四年八月十三日 於怡保敲夢軒
附黄獻初詞長〈鹧鸪天·書傳鷗侣共吟秋〉佳玉
秀色芳茵競入眸,書傳鷗侶共吟秋。
耽星醉月梳詩緒,觀海聽濤忘宿憂。
爭硯墨,愜觥籌,縱然酒薄不虛游。
寶山歷久埋忠骨,古井於今水尚流。
8/11/2024
正本清源(有序)
正本清源(有序)
伊黨主席哈迪阿旺聲稱:“非穆斯林與非土著乃是主要的貪腐根源”。全國副總警長阿育漢反駁表示:“非常遺憾的是,大多數被捕者是穆斯林。如果我們穆斯林的信仰真的夠強,我們就不會受賄。我們無需怪罪他人,無需怪罪非穆斯林,許多貪腐案的被捕者都是穆斯林,但卻有某方面扯上種族課題。”
緣何讒口道雌黃,怪罪他人暗箭藏。
伊首乖訛談涴腐,警哥直斥語荒唐。
祗稱非穆供貪賄,未曰回徒涉取贓。
捕者實多為土著,挑唆族恨太猖狂。
為何用讒言來信口雌黃,怪罪他人在話裏暗藏冷箭。伊黨的首領以乖謬謊訛的言論來談貪污腐敗,全國副總警長直斥他論調荒唐。伊黨祗稱非穆提供貪賄,卻沒有說回徒涉及貪贓。事實上被捕的多為土著,挑唆種族互相仇恨伊黨實在猖狂。
二零二四年八月十一日 於怡保敲夢軒
8/09/2024
癡
癡
我似冤禽志未移,述懷燈下寫烏絲。
斂心不撰燕台句,抒臆惟翻楚颂辭。
緣何子夜仍憂國?答問回君一字癡。
註:
(1)冤禽:精衛鳥的別名。南朝梁任昉《述異記》載:“炎帝女溺死東海,化為精衛鳥,每銜西山木石填東海。”喻枉費心力,徒勞無功。
(2)烏絲:指在紙或絹素上畫或織成的黑色界格。亦泛指有這種黑色界線的書法用紙。
(3)燕台句:唐代李商隱嘗作《燕台詩》四首,描情摹怨﹑憶舊傷別,備極工細,傳頌一時。後因以"燕台句"指工於言情的詩詞佳作。燕台,即黃金台。燕昭王所築,置千金於台上招賢納士,故又名招賢台。
(4)楚頌:指《楚辭·橘頌》,是戰國時期楚國屈原的辭作,表達了深厚的愛國情感和強烈的民族意識。
(5)丹筆為時詩:丹筆,指朱筆,猶史筆。為時詩,為時事而著作的詩歌。唐朝詩人白居易提出“文章合為時而著,詩歌合為事而作” 的口號。
我似銜石填海的精衛鳥明知徒勞無功還是矢志未移,在燈下撰寫述懷的詩。我把放縱不羈的心思收起來不再撰寫言情的詩句,抒發內心鬱氣時就翻閱《楚辭·橘颂》。我偷換了寫朱門觥籌交錯的熱鬧情景,來寄託在以丹筆撰寫為時而作的詩歌。緣何半夜還在寫憂國的詩?我回答你的問話祗有一個字:“癡”。
二零二四年八月九日 於怡保敲夢軒
8/07/2024
苦煉不殫
苦煉不殫
怎結東陵五色瓜?不殫爐火淬丹砂。
玉經細琢方成器,梅歷寒侵始放花。
美化辭章三載得,誦研典籍兩眸麻。
堅鋼百煉柔環指,拈韻揮毫便大家。
註:
(1)《史記》載:秦朝東陵侯邵平,在秦滅後,種瓜長安城東。瓜有五色,味道甜美,非常出名。
(2)堅鋼百煉柔環指:指百煉鋼化為繞指柔。經過百煉的鋼,變成可以繞指的柔軟之物。比喻經歷長期淬煉文字後難寫的詩句也會容易撰寫隨心駕馭。
怎樣才能成為出色的詩人?那就得有像道家般不竭地用爐火淬煉丹砂一樣的耐力。玉要經過細琢方成良器,梅要經歷嚴寒侵掠始能開花。別怕斟酌三年才得以美化一首詩的辭章,也要耐得住苦讀典籍使得兩眼都發麻。煉到把堅鋼變成繞指柔時詩句便可隨心駕馭,那時拈韻揮毫便能成為詩壇出色的詩人。
二零二四年八月七日 於怡保敲夢軒
8/05/2024
椰風蕉雨遍南洲(山城诗社2024年8月诗课)
(山城诗社2024年8月诗课)
濃綠常年展翠嬈,四時夏令旦連宵。
滴芭珠韻敲聲俏,扇枕清颸逐夢遙。
波上寒煙薰柳絮,浦邊鷗影弄蘋潮。
群芳洗出胭脂色,灑葉棕櫚金步搖。
註:
(1)棕櫚:指椰樹。椰屬棕櫚科植物。
(2)金步搖:一種女子首飾,綴珠玉插髻下,隨步搖動,故稱金步搖。
南洲地域草木常年都展現出濃綠姸媚的青翠颜色,,一年四季不分早晚氣候都像夏天地樣。雨珠滴在芭蕉葉上敲響如大珠小珠落玉盤般的嬌俏聲音,扇枕的颯颯涼風把好夢吹得遠遠。波上的寒煙被風吹起薰染着柳絮,水邊的鷗鳥泳弄着因下雨而漲起的蘋潮。群芳經雨水洗滌現出像塗敷了胭脂般的姿色,雨水灑動椰葉搖擺得一似女子隨步而動的金步搖。
二零二四年八月五日 於怡保敲夢軒
8/03/2024
兩年祭憶周郎子善
賦筆吟牋盡漏籌,旗亭觴遞不甘休。
高陽儕侶爭飛盞,曉月軒齋互唱酬。
楚頌而今成輟卷,秦簫非昨奏無儔。
療詩失卻知音友,不覺匆匆又兩秋。
註:
(1)高陽:酒徒的代稱。此頷聯用借對法,借曉月的“月” 對高陽的“陽”。
(2)楚頌:指《楚辭·九章·橘頌》,是戰國時期楚國屈原的辭作。
(3)秦簫:傳說春秋時代秦國蕭史善吹簫作鳳鳴﹐可以引來群鳳結集,秦穆公以女弄玉妻之。
吟詩直到漏盡更闌,在酒肆不停遞盞傳觴。我們兩個酒客爭着乾杯,也曾在軒齋中至曉月西沉還相互唱酬。《楚頌》而今因你不在我已停止翻卷閱讀,簫管也非昨日一樣再已沒法和你共奏了。而今失去了以寫詩來療養心靈的知音好友,不覺匆匆又屆你的兩年祭期了。
二零二四年八月三日 於怡保敲夢軒
附:悼周子善摯友兩首
(其一)
軒齋懸榻痛生塵,筆悼良朋物外身。
鶴去梅枯傷老友,鵑啼蝶化失詩人。
一囊新句凴誰和?萬疊沉哀向孰陳?
再見無期悲永別,天涯自苦兩眉顰。
註:
(1)懸榻:漢代陳蕃做太守時不接賓客,惟與徐稺相善,稺來,特設一床榻,徐稺走後,即將床榻懸掛起來。後指以禮接待賢人。
以後敲夢軒再無機會接待你這位賢人了,你已超離塵世我以這枝詩筆追悼你仙遊。哀傷你這位老友已似鶴去梅枯地走了,也因你這位詩人如蝶化般失去使得杜鵑也為你哀啼。以後我寫成的詩句還有誰來與我唱和?我疊疊的沉重哀傷又可向誰訴說呢?永別了再見無期,不由得我在天涯自苦愁鎖雙眉。
(其二)
訃傳悵觸意哀迷,惻惻遙空奠醊淒。
今日癡梅残閣北,當時紅燭燼窗西。
可憐鹤驾隨風去,愁聽鹃聲帶恨啼。
堪嘆人生如薤露,於茲不復再聯題。
註:
(1)癡梅:周子善書齋名曰“癡梅室”。
(2)薤露:古時送葬的歌曲, 感嘆生命短暫如薤上的露水。
接聞訃告令我惆悵感觸悲傷迷惘,我悲痛地向著遙遠的天空把酒灑在地上給你祭奠。今日你書齋中的癡梅室主人已不在了,前時與你西窗剪燭的往事也已成灰燼。可憐你的鶴駕已隨風而去,留下我愁聽鵑聲為你帶恨哀啼。堪嘆人生如朝露,從此再沒機會與你聯句題詩了。
二零二二年七月二十四日於美國德州翦茗齋