緣 何
緣何漢學蘊菁華,竟被文壇視小家?
燦燦庭前誠玉樹,泠泠絃上作蒹葭。
於今險陷廣陵散,那日才成解語花?
殷盼春風榮古木,靈枝自重茁蘭芽。
註:
(1)泠泠:形容聲音清脆、悠揚。
(2)廣陵散:〈廣陵散〉是一首流行於廣陵的古琴曲名。魏晉嵇康善彈此曲,卻從不教人。後嵇康為司馬昭所害,臨行刑前索琴彈奏此曲,並慨然長嘆:“〈廣陵散〉於今絕矣!”後廣陵散用以形容絕後不傳。
(3)解語花:〈解語花〉是一闋詞的詞牌名。此處解語花比喻似花朵般美麗的詩詞。
(4)頸聯:此頸聯借用“同類對”法。以“琴曲名”〈廣陵散〉對“詞牌名”〈解語花〉。
緣何蘊藏着精美博雅的漢詩詞,竟然慘被大馬文壇視為小流派而不被歸納為馬華文學?漢詩實在如一棵光亮耀眼的庭前玉樹,是一首清脆悠揚的絃上樂曲卻被視作價值低賤的水草。如今遭受排擠險險墜入絕後不傳的境況,什麼時候漢詩才會綻放成一朵解語花呢?殷切盼望春風繁茂這株古木,希望詩友們自重自勵務使古詩的靈枝萌茁出像蘭桂般具有異香的蕾芽。
二零二四年八月十九日 於怡保敲夢軒
沒有留言:
發佈留言