6/28/2021

客中悲斷梗

 

客中悲斷梗

 

欲作逃名曳尾龜,奈難憂思棄如遺。

閒將詩裏八行,來弈人間一局棋。

筆力幾時堪透背?世情何日可開眉?

故園斷若飄零梗,未許鷦鷯戀半枝。

 

註:

1)曳尾龜:比喻甘貧賤而全身,過著雅逸生活者。典出《莊子·秋水》:相傳戰國時楚威王派了兩位大夫請莊子去任楚相,莊子說:“我聽說楚國有隻神龜,已經死了三千多年了,楚王用竹箱珍藏著它,用布巾蒙蓋著它,供奉於廟堂之上。你們想對這隻神龜來說,是寧願死後留下骨骸而被人尊貴供奉和珍藏著呢,還是寧願活著在泥水裏拖著尾巴爬行呢?”兩位大夫答說:“還是 在污泥中拖著尾巴活著的好。” 莊子說:“你們請回吧!我還是活在污泥中,也將拖著尾巴在泥中爬行。”

 

2)鷦鷯:典出《莊子·逍遙遊》:“鷦鷯巢於深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。”鷦鷯生活在林中,所棲不過一截樹枝,比喻所求不多。亦用以勉人知足寡慾。

 

我雖然想做一隻不去追求世俗名聲而拖著尾巴在泥塗中爬行自由自在的烏龜,奈何卻總難把滿懷憂思情緒拋掉放棄。閒來寫幾行詩句針砭時局或描述人民的疾苦,把詩篇作為在人間博弈的一局抨棋。我的筆力幾時才能力透紙背?世情又何日才可使大家臉露笑眉?我的故鄉現在卻似飄零的斷梗,人們幾乎想找半截枝梗來棲宿都沒有可能了。

 

2021-6-26 於美國德州翦茗齋

 


沒有留言: