6/22/2021

無題兩首

 

無題兩首

 

(其一)

兩載阿房一炬焦,不堪回首問前朝。

祗今剩有牆頭草,愛逐春風舞折腰。

 

註:

1)阿房:即阿房宮,是秦朝的宮殿,相傳被項羽縱火焚毀。此處阿房借指希盟。

 

 

(其二)

雪虐嚴寒不肯消,嗷嗷溝壑倩誰饒。

朱門未曉銅駝恨,猶自隔江歌管簫。

 

註:

1)嗷嗷溝壑:嗷嗷,哀鳴聲,叫喊聲。溝壑,指山溝,借指野死之處或困厄之境。

 

2)銅駝 :銅製的駱駝,指變亂后的殘破景象,亦比喻亡國。典出《晉書·索靖傳》。

 

3)隔江歌管簫:用唐代杜牧的《泊秦淮》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花”詩意。這句詩是說歌女不知道國破家亡的仇恨,仍舊隔著江岸唱著醉生夢死的靡靡之音。

 

2021-6-21 於美國德州翦茗齋

 


沒有留言: