《鷓鴣天》·
辛丑春節遣懷(三)
客裏逢春聽子規,鄉愁撩亂正如絲。故園悵望綿綿念,綺夢相思夜夜馳。
擎栢酒,賀年禧,當時元日共傾卮。新春疫癘今仍烈,嗟我歸程未有期。
註:
(1)子規:鳥名,又叫杜鵑、催歸,鳴叫的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫“杜鵑啼歸”。
(2)栢酒:以栢樹葉浸泡而成的酒,元旦常飲,相傳可以避邪長壽。
我在客裏正巧逢到春節,又聽到親友向我發出似子規鳥催歸的叫喚聲,頓時使我的鄉愁如絲般撩亂。对着故園的迢迢遠路不絕地悵望思念,化作相思綺夢夜夜神馳。
大家舉起年酒,彼此祝賀年禧,當時元日一起傾杯。但如今春節期间新冠疫病仍然猛烈地纏繞著整個世界,可嘆未知何日才是我的歸期。
2021-2-13 辛丒元日
於美國德州翦茗齋
沒有留言:
發佈留言