2/10/2021

暗香沁蘇台

 

暗香沁蘇台

 

批鱗一筆把詩裁,彷似寒梅獨自開。

但願犯顏鞭辟字,暗香猶得沁蘇台。

 

註:

1)批鱗:抵觸上層,犯顏直諫的意思。

 

2)蘇台:指春秋時吳王闔閭在蘇州所建的宮殿園林姑蘇台,此處代指朝廷。語出“鹿走蘇台”,比喻國家敗亡,宮殿荒廢,見《漢書·伍被傳》:“臣今見麋鹿游姑蘇之台也。”(宮殿荒廢,麋鹿將游走於姑蘇之台)。

 

3)鞭辟:語出成語“鞭辟入裏”。指文字深刻透徹,切中要害。

 

  我用一枝抵觸上層的詩筆來寫詩,我彷似那冒冷衝寒的梅花般單獨一個人在雪地裏開放。但願我這犯顏直諫的文字能切中時弊,可以像寒梅的暗香一樣沁入這將敗亡的朝廷。

 

2021-2-10 於美國德州翦茗齋

 


沒有留言: