8/31/2020

怡保山城诗社主办丙子 1996 年七夕全国征诗比赛

 

看了蒋子健兄在FB上贴的怡保山城诗社主办丙子( 1996 )年七夕全国征诗比赛》一文,喚起了我对当年这个活动的回忆:

 

1996 (丙子)年,笔者忝长怡保山城诗社,诗社为了举办“大马丙子七夕全国诗人雅集”,同时也为了引起社会大众对传统古典体诗词的欣赏与学习,诗社决定配合在举行“丙子七夕雅集”时举办一次“全国近体诗创作比赛”,作为弘诗的一项大型活动。

 

“全国近体诗创作比赛”的诗题为《丙子七夕》,体裁为七言律诗。此项比赛除接受国内诗人外,并发函邀请东南亚各国参赛。

 

此项比赛,在西马尚属首创,参赛者异常拥跃,投稿者200余人。奖项为:冠军马币1000元;亚军马币600元;季军马币400元;另设优异奖五名,每名各奖马币200元。得奖者除奖金外,另颁奖状乙帧。

 

为了对参赛者公平及表示郑重起见,诗社特别邀请台湾的龔嘉英教授、伏嘉谟教授、方子丹教授及林恭祖教授等诗坛四大名宿,担任评判团。

 

成绩揭晓,冠、亚、季軍如下:

冠軍 :槟城 林海树

七夕山城传雅讯,人间天上表离衷。
鹊桥飘渺犹能渡,世路崎岖却未通。

银汉迢迢留韵事,红尘扰扰振吟风。

幽怀几许凭谁诉,遙望迷濛煙雨中。

 

亚军 :新山 黄鸾

悲欢聚散本难期,平地春雷局势危。

淚別星桥隨犊影,歌吟巧节缀蠶絲。

真情永绾千山梦,挚爱何忧万载离。

一任秋螢羞木石,宽抒怀抱共题诗。

 

季军 :怡保 潘清持

七夕佳期践旧盟,双星无语亦无声。

仙心自比凡心静,入世何如出世清。

天上云霞多变幻,人间恩爱重坚贞。

一年一度銀河会,留得千秋万古情。

 

 “怡保山城诗社丙子七夕雅集”终于在1996820日隆重举行,筵开20席。出席嘉宾包括友社代表、诗坛名宿、文坛知名作家、画家、书法家等。当晚邀请大马贸易及工业部郭洙镇副部长(也是诗人)主持雅集开幕典礼,并请得诗社顾问名画家郑少如主持“丙子七夕全国近体诗创作比赛”颁奖典礼。并于翌日邀请台湾伏嘉谟、林恭祖两位教授为爱好诗词的社会大众主持诗词讲座。                                      

 


8/30/2020

《丁亥新春賦筆》· (簡體詩詞)

 

《丁亥新春賦筆》· (簡體詩詞)

 

翻殘臘曆,喜綻春雷。犬攜戾杳,豕報喜來。閙枝庭苑翻紅蕊,上砌階除染綠苔。三載辭家耽卷,一朝返璞耽杯。屠蘇和墨寫宜春,吟邊壓酒把牋裁。

 

爆竹傍同鼙鼓動,年詩參共角笳催。誠心懇、新歲春風,倘能解恨,便應吹散,遍地烽臺,消殘戰燹息兵災。蒼天倘能如此願,肯減年寿,換取兵摧!

 

2007-2-3 丁亥元旦

 


8/27/2020

《 夢 》· (簡體詩詞)

 

》· (簡體詩詞)

 

身似雲間鶴,名如鹿覆蕉。世事簟中蝶,人情霧裏綃。邯鄲道上,名利場中,春秋大夢逐如潮。繁华往昔,柯蟻今宵,看盡人間燦後凋。

 

問何如,敲夢軒中敲晝夢,飲瓢巷裏飲詩瓢。夢廻風雨散,恬適自逍遙。萬事盡還詩卷裏,百年俱屬過隙驍。黄粱休復戀,敲醒夢迷梟。

 

 

註:

1﹚鹿覆蕉:《列子穆王》:鄭国有人打死一鹿,怕人看見,藏到城壕裏,用蕉葉蓋起來。不久忘記藏在那裏,還以為自己在做夢。後以鹿覆蕉比喻做夢。

 

2﹚簟中蝶:春秋時,莊周夢見自化為蝴蝶,醒來又是莊周,分不清自己做夢化為蝴蝶,還是蝴蝶做夢化自己。

 

3﹚邯鄲道上:唐沈既济《枕中記》寫少年盧生,在邯鄲道上旅舍遇一道士,時旅舍主人正以黃粱炊飯。道士取枕與盧生,盧生就枕入夢,夢中享盡榮華。一覺醒來,旅舍主人的黃粱米飯尚未燒熟。後以“邯鄲”、“黃粱”等喻做夢。

 

4﹚柯:唐李公佐《南柯太守傳》寫淳于棼夢到槐安国,娶了公主,當了南柯太守。夢醒,在庭前槐樹下尋得蟻穴,即夢中槐安国都。後以柯蟻指夢。

 

 

2007-1-16

 


8/25/2020

《 雪 》· (簡體詩詞)

 

》· (簡體詩詞)

 

寒壓瓊枝,葉凝銀屑,如詩似画若凝脂,晶簾片片玲瓏綴,環環白玉玦。恐難留、玉憐輕碎,香憐易爇。騷騷殘翠不勝摧,再摧又恐無端折。

 

冷蕭蕭,驛騎輾冰轍。句何尋,應是孟郎尋踏,驢背灞陵律絕。冰凍冷銀衣,可嘆人情更徹。尤所幸,冬盡終須送寒歸,靄靄又迎春節。  

 

 

註:

1﹚玦:開缺口的玉環。

 

2﹚玉憐輕碎,香憐易爇:爇,點燃。句意為可憐玉易跌碎,香易燒盡。

 

3﹚《韻府群玉》:“孟浩然嘗于灞水冒雪騎驢尋梅花,:‘吾詩思在風雪中驢子背上。’”

 

 

2006-12-27

 


8/23/2020

《濫貪禍國》· (簡體詩詞)

 

《濫貪禍國》· (簡體詩詞)

 

竊祿何有愧?良心太無聊。誘惑焉能擋?貪念誰可消?豈能宦海不求富,那得貪泉不舉瓢?同儕串門路,朋黨為搭橋。何妨效倉鼠,吞糧兼攫椒。

 

你在野,我當朝,一棵錢樹任我搖。你吶喊,我耍招,五斗稻粱折我腰。明知濫權如癌症,懶理貪污惹譏誚,管他濫貪禍國,我自枉法逍遙。

 

 

2006-12-14

 


8/22/2020

《 殘 菊 》· (簡體詩詞)

 

殘 菊 》· (簡體詩詞)

 

籬畔幾颺香,傲帶霜開。重陽猶佇句,有詞人,寫西風,曾共黄花比瘦來。曩日蘊秀噙香,今朝離披零落,須臾粧改。省否、省否? 香銷猶聚莖,色褪不沾苔。

 

秋容寂寂,騷客愁憐隨雁杳;寒霜凛凛,冷吟猶賦倚籬栽。欣榮蜂早至,寥落蝶遲來。盈虛原有數,萎謝何勞費唁哀?待來秋,定教孤標還篩月,重依五柳開。




註:

1﹚菊花雖謝而其瓣不落,殘蕊仍駐聚枝頭。

 

2﹚晉陶渊明獨愛菊,別號五柳先生。

 

 

2006-11-24

 


8/21/2020

《逝水年華》· (簡體詩詞)

 

《逝水年華》· (簡體詩詞)

 

休管,歲月逝似急溪,催年疾若马蹄。休管,韶華流似冰底水,消失無由睇。霜兩鬢,書一櫃,詩邊吟晚景,筆底現虹霓。揮戈時自勵,不教日沉西。

 

夕陽在我亦朝,笑語黄昏,其奈我奚?雖是鏡明知首皓,心如赤子,貌賽及笄。都道老如圭,莫悲淒。知否坡翁猶寄語:休將白髮唱黄雞。 

 

 

註:

1﹚揮戈:相傳古代魯陽公同韓國打仗,一直打到天黑。魯陽公把戈一揮,又把太陽退回九十里。見《淮南子·覽冥訓》。後多以此典作使時光倒流之喻。

2﹚及:笄,束的簪子。古代漢族女子滿15歲結髮,行()笄礼,因稱女子滿15歲為及笄。


3﹚休將白髮唱黄雞:人們常用白髮黄雞比喻世事匆促,光景催年,發出遲暮的傷感與衰颯的哀吟。蘇東坡《浣溪沙》詞:誰道人生無再少,門前流水尚能西,休將白髮唱黄雞。

 

 

2006-11-22

 


8/20/2020

《落花四重奏》· (簡體詩詞·語體新詩·律詩·詞)

 

《落花四重奏》

 (簡體詩詞·語體新詩·律詩·詞) 

 

下錄為筆者當年(2006) 在推動〈簡體詩詞〉時,以4種不同形式類別(簡體詩詞、語體新詩、律詩及詞) 的體裁,寫同一個題材《落花》,用以說明〈簡體詩詞〉可以不受詩詞格律限制、自由揮洒而又具有傳統漢詩韻味的寫法,同時表現出〈簡體詩詞〉跟〈語體新詩〉異同的“樣板”作品。


 

落花  【簡體詩詞】

九十韶光,仿如一夢,任令封姨恣意戕。雨露再難承,春陰無力駐。怎敵他,風也罡!雨也狂!春山斂盡,俱付泥漿,惹得鶯啼鵑唱。

 

可嘆辭枝減卻香,隨蝶過東牆。綽約須臾嫋嫋妝,惟問今何在?衹贏得:枝頭狼藉,巢前燕貼,網内蛛傍。綠珠隨水逝,杯酒酹殘粧。

 

 


落花  語體新詩

風是飄零的號角,

暴雨就是淚水的上游。

於是,

南朝的壽陽公主把它貼在額頭;

於是,

籬畔的陶渊明氣息不久;

於是,

大觀園的菊花盟、海棠社再難留。

剩下荏弱無力的林黛玉:

錦囊收艷骨,

淨土掩風流。

 

空氣中散發出藍色的喟嘆,

不再比瘦。

這個生物学的名詞,

使路灯兩旁的鬱金香姿色失透。

河堤邊出現了黯然的柳。

旋舞在水面上劃起紋皺,

然後緊握桃花渡邊的蘆喉,

從來就未想過要隨波逐流。

 

躺卧在柏油路的肩上,

在芭蕉的嫩根頭,

閃耀着:

拜倫、雪萊與普希金詩中的浪漫溫柔。

飄零並不代表墮落,

儘管投遞來的是一個個蕭條的眼眸。

倔强地不被蔑視,

以血般悲壯的犧牲,

把荷爾蒙往泥土滲透,

肥沃了待茁的苗荳。

 

 


落花   律詩             

九十韶光夢一場,封姨幾度恣殘傷。

梢頭鵲鳥還惆悵,樹底胭脂自恐惶。

昨夜因風飈北苑,今朝隨蝶過東牆。

巢前燕貼飄零絮,誰省當時忒艷粧。

 

 


落花  詞 · 攤破浣溪沙

    孰識當時嬝娜情,紛飄紅瓣數殘英。簾外狂飈窗外雨,一聲聲。

    雖減豐神仍綽約,卻添惆悵畏分明。魚浪香浮蘭棹側,倩誰迎。

 

 

2006-11-20

 


8/19/2020

汉诗的马华文学定位

 

汉诗的马华文学定位

 

一般人把中国本土以外的旧体诗称作“汉诗”,是指用汉语和传统格律创作的诗。

 

“马华文学”这个称谓,经过长期的约定俗成,是指“马来亚/马来西亚华文文学”。

 

论者对“汉诗的马华文学定位”,一直来都争论不断,甚至不把大马作者创作的汉诗归类入马华文学主流。

 

有论者认为,大马古典诗作者所写的汉诗,纯是中国经验的情感表述,无法反映出大马的“在地意识/在地感性”。

 

如果一味以地域限制来作评审标准,强调坚持要有在地的辞汇才是马华文学则是偏颇之见。个人认为诗人怎样去驾驭词汇,怎样运用艺术技巧去呈现作品才是最重要的。侭管诗作或带有中华母体传统的胎记,只要是采用华文创作,内容言之有物,就不应画地为限,否定其为马华文学的定位。

 

又有人指出,汉诗用典言事,即使是处在马华主体创作的位置上,也将因典故而被纳入中国传统的体脉中,进而成了中国传统文学的一部份。

 

但新加坡国立大学中文系林立副教授在《翦茗墨痕》诗集序中却指出:“或谓丈人定居南洋,而所作多援中夏故实,与本土意识相去甚远,此亦皮相之见焉。前人用典,类多借古讽今,苟执其原意,而不谙所喻,则与刻舟求剑何异?况大马华人文化为当局所压制,旧体之写作,与乎典实之用,益能凸显华人独特之身份意识与坚守传统文化之决心,岂可谓无时代之意义乎?”

 

为方便行文,举出我日前写的一首律诗:

 

游目唏嘘旧梓桑,桃津今日尽疽疮。

国财视己搜盈腹,社稷成墟痛断肠。

陌上何余香稻粒?民间只剩臭皮囊。

书生有志空携剑,精卫难填任海沧。

 

(游目旧日家乡,不胜唏嘘,昔日生活安逸的居处而今满目疮痍。有人把国家的资财视为己有,搜刮而中饱私腹,使国家残破令人痛心。坊间已无余粒,人民只剩臭皮囊了。书生空有雄心,但却难以发围,像精卫填海徒劳无功,只得让大海继续污暗、冰冷严寒。)

 

上诗虽然用了很多汉诗的传统语汇及典故,但内容所表达的全是大马当前的社会状况,人民心声,你怎可以说它“纯是中国经验的情感表述,无法反映出大马的‘在地意识/在地感性’”而否定它的“马华文学定位”?



新加坡国立大学中文系林立副教授

 




爛柯人

 

爛柯人

 

客館榆關萬里身,羈鴻心事向誰陳?

筠床明月低頭湎,亂局干戈入眼瞋。

梧樹已然飄一葉,故園仍隔千津。

疫情阻我回鄉路,歸日爛柯愁煞人。

 

 

 

註:

(1)爛柯人:典出南朝梁任昉《述異記》,說王質去山中打柴,觀仙人對弈,棋散,王質起身回家,這時看到自己的木頭斧柄()已經完全腐爛了,等他回到家時已經過了千年,與他同時代的人都已經沒有了。後以“爛柯人”指久離家而剛回故鄉的人,亦指飽經世事變幻的人。

 

(2)榆關:泛指中國北方邊塞,此處代指遠方。

 

 

 

客居在萬里他鄉,我這羈鴻的心事向誰陳說呢? 床前明月光照,不由得低頭沉思,湎懷起遠方的家鄉,但看到目前家鄉的亂局,又不由得令我瞪眼生氣。梧桐樹已然飄下落葉,告我秋天已到,應是返家的時候了,可是我的故園此去仍相隔千里。冠病疫情阻我回鄉之路,難道真要等到像王質爛柯般才能踏上歸程嗎?真愁煞人呵!


 

2020-8-19 於國德州翦茗齋