《落花四重奏》
(簡體詩詞·語體新詩·律詩·詞)
下錄為筆者當年(2006年) 在推動〈簡體詩詞〉時,以4種不同形式類別(簡體詩詞、語體新詩、律詩及詞) 的體裁,寫同一個題材《落花》,用以說明〈簡體詩詞〉可以不受詩詞格律限制、自由揮洒而又具有傳統漢詩韻味的寫法,同時表現出〈簡體詩詞〉跟〈語體新詩〉異同的“樣板”作品。
落花 【簡體詩詞】
九十韶光,仿如一夢,任令封姨恣意戕。雨露再難承,春陰無力駐。怎敵他,風也罡!雨也狂!春山斂盡,俱付泥漿,惹得鶯啼鵑唱。
可嘆辭枝減卻香,隨蝶過東牆。綽約須臾嫋嫋妝,惟問今何在?衹贏得:枝頭狼藉,巢前燕貼,網内蛛傍。綠珠隨水逝,杯酒酹殘粧。
落花 【語體新詩】
風是飄零的號角,
暴雨就是淚水的上游。
於是,
南朝的壽陽公主把它貼在額頭;
於是,
籬畔的陶渊明氣息不久;
於是,
大觀園的菊花盟、海棠社再難留。
剩下荏弱無力的林黛玉:
錦囊收艷骨,
淨土掩風流。
空氣中散發出藍色的喟嘆,
不再比瘦。
這個生物学的名詞,
使路灯兩旁的鬱金香姿色失透。
河堤邊出現了黯然的柳。
旋舞在水面上劃起紋皺,
然後緊握桃花渡邊的蘆喉,
從來就未想過要隨波逐流。
躺卧在柏油路的肩上,
在芭蕉的嫩根頭,
閃耀着:
拜倫、雪萊與普希金詩中的浪漫溫柔。
飄零並不代表墮落,
儘管投遞來的是一個個蕭條的眼眸。
倔强地不被蔑視,
以血般悲壯的犧牲,
把荷爾蒙往泥土滲透,
肥沃了待茁的苗荳。
落花 【律詩】
九十韶光夢一場,封姨幾度恣殘傷。
梢頭鵲鳥還惆悵,樹底胭脂自恐惶。
昨夜因風飈北苑,今朝隨蝶過東牆。
巢前燕貼飄零絮,誰省當時忒艷粧。
落花 【詞 · 攤破浣溪沙】
孰識當時嬝娜情,紛飄紅瓣數殘英。簾外狂飈窗外雨,一聲聲。
雖減豐神仍綽約,卻添惆悵畏分明。魚浪香浮蘭棹側,倩誰迎。
2006-11-20
沒有留言:
發佈留言