負荆
幨帷今夕八荒臨,枉卻相邀一片心。
未克分身流曲水,
祗堪回首味題襟。
適逢六秩同窗席,痛棄三弦雅集琴。
容我負荊求贖咎,廉頗來屆會知音。
註:
(1) 幨帷:車上的帷幕。對他人車駕的敬稱。
(2)流曲水:晉代王羲之偕42位詩友在會稽蘭亭雅集,曲水流觴,飲酒賦詩。
(3) 題襟:唐溫庭筠、段成式、余知古常題詩唱和,有《漢上題襟集》十卷。後遂以“題襟”謂詩文唱和抒懷。
(4)負荊:形容主動向人認錯、道歉,賠罪。用廉頗負荊請罪之典。
今晚大家車駕臨門從各地到此雅集,但我卻辜負了主人一片相邀之心。我未能分身出席雅集, 祗能回味前時在雅集會上與大家詩文唱和的情景。原因是今天適逢我師訓班畢業同學舉行六十週年的相聚宴席,所以我衹好忍痛放棄出席今次的常年詩人雅集。容我負荊請求贖咎,待來年再參加下屆的雅集以會知音。
2019-9-15於英國倫敦
沒有留言:
發佈留言