放然方家連番贈詩,賦此以酬
(其一)
我愛君詩音似韶,直應演作李龜年。
深深感銘連番贈,和罷猶慚祇劣篇。
註:
(1) 韶:古樂曲名,指極美妙及極令人嚮往的音樂。《論語·述而篇》:“子在齊聞韶,三月不知肉味。”
(1) 韶:古樂曲名,指極美妙及極令人嚮往的音樂。《論語·述而篇》:“子在齊聞韶,三月不知肉味。”
(2) 李龜年:中國唐朝音樂家,善歌,能演奏,又能作曲。
(其二)
典入詩中非炫典,典隨筆落不由人。
平鋪故實皆宜用,最要毫端意境真。
我常以典入詩,但绝非以典炫耀,因為我寫詩時典實往往句隨筆出,似乎不由得我自行控制。其實寫詩時用平鋪直叙或以典故明義兩種都適宜應用,最重要的是筆端要寫出真善的意境來。
2016-10-25於美國德州翦茗齋
附放然原詩:
《再贈徐持慶詞長》--放然羅禮耕
(其一)
早已聞名雷貫耳,緣慳一面十多年。
而今有幸成詩友,研句談詞還論篇。
而今有幸成詩友,研句談詞還論篇。
(其二)
亦師亦友徐前輩,用典詩壇第一人。
博學如君椽筆健,隨心寫出感情真。
博學如君椽筆健,隨心寫出感情真。