5/04/2009

沐猴而冠

沐猴而冠

衣冠徒具沐猴形
我自長歌訴不平
狠撻皆因批亂孽
浪吟非為佔時名
既違法理兼違義
祇重權謀不重情
釜內游魚難久永
張張選票即柴荊
註:
﹙1﹚沐猴而冠:沐猴即獼猴。獼猴戴帽,徒具人形,比喻外表装扮得很像樣,但本質卻掩蓋不了。常用來諷刺依附權勢、竊據名位的人。《漢書‧項籍傳》:“人謂楚人沐猴而冠耳,果然。”顏師古註:“然雖著人衣冠,其心不類人也。” 又:《史記‧項羽本纪》節譯:項羽帶兵攻入咸陽,殺了秦二世子嬰,燒了秦朝的宫殿,收拾了秦朝許多寶貝財物就准備回去。有人勸他說:“關中這個地方很險要,土地肥饒,可以建都稱霸。” 項羽見宫殿都燒毁了,又想着趕快還鄉,說:“富貴了不回家鄉,就像穿著錦繡衣服在黑暗中行走一樣,誰會知道呢!” 勸說的人嘆道:“人家說項羽像隻戴着帽子的獼猴,徒有虚名,果然不錯。”

沐猴而冠,徒具人形,虛虛妄妄,到底非真人實相;對於這種現象,我衹能長歌當哭,以詩歌來哭訴胸中不平。我吟詩來狠狠鞭撻,是要批判亂臣賊子,卻並非要在這非常時期嘩眾取寵,寫些詩篇來藉此佔取虛名。這班佞人所做的不但有違法浬,亦有違公義;他們衹注重權謀卻不理會民情。他們就像在鍋內水中優游的魚兒,想來必難久活,因為選舉一到,張張選票就是烹魚的一根根烈火柴薪。
3.5.2009

沒有留言: