讀許烈邦詩家懷念周子善摯友一文後賦此
可駐紅塵猶薤露,每悲白首失苔岑。
追思契誼詩中見,欲睹儀容夢裏尋。
我亦如今潘令鬢,更從何處覓知音?
註:
(1)琥珀蘭陵:李白〈客中作〉詩:“蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。”(蘭陵美酒散發鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般晶瑩透澈。)
(2)薤露:薤葉上的露水容易曬乾蒸發,喻人生的短暫。
(3)苔岑:晉郭璞〈贈溫嶠〉詩:“人亦有言,松竹有林。及余(爾)臭味,異苔同岑。”後世因以“苔岑”指志同道合的朋友。清趙翼〈哭筠浦相公〉詩:“交誼苔岑五十秋,喜聽揆席懋勳猷。”
(4)潘令鬢:晉代潘岳曾任河陽縣令。少年美貌,然而三十多歲即頭髪花白。故以潘鬢為鬢髪斑白的代稱。
十分痛惜摯友經已像晨星殞沉,那色澤如琥珀般晶瑩的蘭陵美酒如今已不復再斟了。人生可以生存於世上的時間短暫得猶如薤葉上的露水一般,老來瞬間失去志同道合的朋友實在可悲。追念起我們舊日的情誼就祗好向彼此往日寫過的詩詞中去探索,想重睹你的儀容就祗有從夢裏去尋找了。我如今鬢髪也都斑白了,再到那裏尋覓好像你這樣的知音呢?
二零二四年十一月二日 於怡保翦茗齋
沒有留言:
發佈留言