浮埃每涴玉壺清,未許形同金鏡明。
易折熊腰惟五斗,難求白首註三生。
豈能諸事從人願?莫使繁音亂己情。
信念應如原上草,春風吹到又滋榮。
註:
(1)涴:污染、弄臟。
(2)熊腰、白首:此兩詞用“借音對”。“熊”粵音讀作“紅”,用“借音對”便成了 “紅”對“白”。
塵埃每每會把玉壺中的水弄髒,不許它像金鏡般晶瑩。正如人總會有缺陷,有時會為了五斗米而折腰,欲期三生註定姻緣同諧白首卻又難求。世上又豈能有諸般都從人願的事呢?別讓繁雜的事擾亂自己的情懷就好了。應該有“原上草”般的信念,一待春風吹到又會滋滋茁榮。
2023-7-21 於怡保敲夢軒
沒有留言:
發佈留言