無題
群芳叢裏艷何求?燕燕鶯鶯噪已休。
昔日臙脂曾媚過,六朝金粉憶樊樓。
註:
(1)六朝金粉:指六朝的南朝,吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代。金粉:婦女妝飾用的鉛粉,用以形容綺麗的美人。此處借指「風塵女子」。
(2) 樊樓:北宋東京汴梁七十二家正店之首的名樓。相傳宋朝皇帝宋徽宗與京都名妓李師師常在樊樓相會。此處借指「青樓」。
(按:讀者一般會把此詩作為「風花雪月詩」去解讀,較難體會筆者詩意所指者何。其實筆者刻薄地貶損了某政黨,把其黨成員貶作「青樓的風塵女子」。請問更誰能體會筆者內心的苦悶?那就祗好以詩解悶了!)
在群芳叢裏我還能在哪找到驚艷的美人?從前曾經嘈嘈吵吵的燕燕鶯鶯現在都噤聲了。她們往日塗脂抹粉的確有過嫵媚的身段,因此不禁使我緬懷起昔日那班青樓中的綺麗風塵女子來了。
二零一九年二月二十三日 於怡保敲夢軒
沒有留言:
發佈留言