3/26/2023

聽 琴

 

 

玉階茶榻畔,流水遏行雲。

指底鳴鶯語,樑間繞燕芹。

萬千弦枉奏,八百里空聞。

焦尾何難覓?知音不易群。

 

註;

1﹚樑間繞燕芹:燕芹,燕子用以在樑間築巢的芹泥。此處繞燕芹指繞樑,典出《列子·湯問》:戰國時期,韓國有一個叫韓娥的女子,歌聲美妙而婉轉,三天以後,人們還聽到她歌聲的餘音尚在樑間繚繞,都說韓娥之歌“餘音繞樑,三日不絕”。

 

2﹚八百里:牛名。南朝宋劉義慶《世說新語·汰侈》:晉朝王愷有牛,名八百里駮﹙同“駁”,即花牛﹚。王濟與王愷比射,以此牛為賭物。宋辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》詞:“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。”此頸聯指“對牛彈琴”。

 

3﹚焦尾:琴。

 

  在玉階上的茶几旁傳出了高山流水般的高雅琴音,響遏行雲。這高雅的音符從指底間飄傳,悠揚地蕩漾上樑間,彷彿繞駐在燕巢那兒,直似韓歌妙曼,餘音繞樑,三日不絕。然而這美妙的琴聲如果不遇知音,縱使揉弦千萬,彷似對牛彈琴,一切均屬枉然。要找一張好琴又有何難?要尋覓一位知音卻不容易呵!


沒有留言: