務求兄邀賦中华烈士纪念碑
为甦民困苦追求,
百折先驱战未休。
知否功成枯万骨,
一碑长记血争流。
2020-9-30
於美國德州翦茗齋
掩映漁燈逐浪移, 潮音海韻若催詩. 長灘蹀躞喁喁步, 一任情濃似舊時.
《詩歌之展望》· (簡體詩詞)
傳統詩詞二千年,騷人歷代富名篇,於今似風燭,稀噓悵暮年!造成局面究因緣:格律成桎梏,文筆被鐐牽。依韻囚古典,無韻害新篇。
絕路宜思變,廢格律,覓新淵。簡體詩詞出水蓮,翻出新泉源。自由揮灑若新詩,語彙近唐前。意境求典雅,順吻至為先,體變可薪傳。
16.6.2007
《情為何物》· (簡體詩詞)
情、情、情,何物喚為情?人間有冷暖,世上復多情。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴,縱苦卻癡情。
閨中獨看鄜州月,欲息干戈亂又興,夫婦別離情。
今年相訂明年會,人面全非花巳罄,滿懷失落情。
春蠶到死絲猶繞,蠟炬成灰燼未冰,凄凄瀝血情。
過盡千帆望不到,寂寥腸斷白蘋汀,倚欄盼望情。
今宵欲向郎邊去,趁此月暗映花明,幽會有私情。
相去日遠衣帶緩,可憐閨夢漢家營,深閨怨婦情。
寧我負人毋負我,得魚忘筌失性靈,冷酷更無情。
玉骨久成泉下土,壁間祇剩舊墨痕,空床卧聽南窗雨,誰復補衣夜挑燈;空餘弔悼情。
垂楊衹解惹春風,何曾繫住不遠行,一曲離歌兩行淚,不知何地再逢迎;離人呼喚情。
情、情、情,何物喚為情?人間有冷暖,世上復多情。
註:
(1)得魚忘筌:筌通荃。筌,捕魚的竹籠。荃,也是香草,可為魚餌。得魚忘筌,比喻達到目的後就忘記了原來的憑藉。語出《莊子‧外物》:“筌者所以在魚,得魚而忘筌。”
2007-5-19
《 春 頌 》· (簡體詩詞)
連朝杏雨,綠遍圃茵。雕欄觀拂柳,竹苑聽啼鶯。東風釀就佳景致,映簾姹紫鬧氤氳。群芳爭艷色,爭入樓頭帶香薰。
稽首揖東君:“長護園林靚,勿教紅粉墮風塵。”卻憐春易老,多愁黛玉葬花魂!自是餘春今倍惜,春因老更珍。
註:
﹙1﹚
東君:司春之神。
2007-4-16
客中遣興
撥柳愛聽鶯唱早,眈書偏致簟歸遲。
看罷紫薇飄瓣墜,閒將箕箒掃胭脂。
註:
(1)簟:竹蓆,指床。
(2)抱甕:典出《莊子·天地篇》。傳說子貢見一老人一次一次地抱著甕澆菜,“搰搰然用力甚多而見功寡”,就建議他用機械汲水。老人不願意,並且說:這樣做,為人就會有機心,“吾非不知,羞而不為也”。這被視為代表了莊子的哲學思想。後以“抱甕”喻安於拙陋的淳樸生活。
大自然美麗的風光,把人的目光吸引得如被蠶絲纏住一樣,幾串垂楊就足以牽拽詩懷。輕撥柳條,聽鶯兒在晨光曦微中唱曉,因為眈書夜讀,故此就遲遲不願上床。我事事不存心機,淡泊無爭,羞與功名競逐,我安於拙陋的淳樸生活,不知歲月之逝移。看到紫薇的花瓣飄落,閒來便拿起箕箒打掃那一似胭脂般的落紅。
2020-9-16 時客美國德州寫於翦茗齋
《孔方兄》· (簡體詩詞)
孔方兄,孔方兄,兄台敵得萬千兵!有之威風足,無他事不成。
孔方一朝顧:玉作瓊窗金繡戶,開言成律唾成珠。出入輕肥衣馬,不愁美食起居。
為向孔方求:奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛面,陰爭險鬥,乞兒碗底覓殘羹,剖腹藏珠將私走。
成孔方,敗孔方。勸君放下勿狼忙。若能處涸轍猶歡,雖貧志不喪,萬事尚何妨?
註:
﹙1﹚處涸轍猶歡:指處困境仍歡懷以對。涸轍,水枯竭了的車轍。莊周家貧,向監河侯借米粮。監河侯說:“等我把稅收齊以後,借你一大筆錢。”莊周說:“我來時,看見車轍裏有條鮒魚,自稱是東海波臣,要我給牠升斗之水以活命。我說你且等着,等我遊歷吳越之地,把西江之水引來給你。鮒魚說,我衹求可以活命的一點點水,你這樣說,還不如到枯魚之肆去找我吧!”見《莊子‧外物‧第二篇》。後以“涸轍鮒”、“處涸轍”等喻身處困境急待救援的人。唐代王勃《滕王閣序》:“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。”
2007-4-5
卜居天涯
次周郎《八五誕辰》及烈邦兄《歸隱》韻
恍如雲鶴駐清都,卻屬凡塵耄耋夫。
華藏卜居堪比擬,毗盧普照不相殊。
卷翻杜牧尋舒遣,偈向王維覓護扶。
夢與仙儔邀契約,烹茶林下互喧呼。
註:
(1)清都:天帝所住的宮闕。
(2)華藏:佛教語,是蓮華藏世界(或華藏世界)的略稱。包括極樂世界,婆娑世界。極樂世界佛家稱為安樂世界、清泰世界、西方淨土。
(3)毗盧:梵語,佛光普照的意思。
我恍如一隻居住在天帝宮闕的閒雲野鶴,但我卻僅是一位凡間的八十歲老人。我堪差像卜居於佛家安樂、清泰的極樂世界,也慶幸像獲得佛光普照一般沒有什麼分別。我閒來翻閱杜牧詩卷找尋舒懷遣興的樂趣,也從詩佛王維的詩偈中去尋求佛法的護扶。我在夢中向仙儔邀約,邀請他們和我一起在林下喧呼品茶。
2020-9-14 於美國德州翦茗齋
筆難收
衷來百感筆難收,滿目瘡痍恨怎休?
莫說詩輕祇風月,雖知砭重愈崗樓。
睫前亂象不喑瞽,身後微名免赧羞。
淒調哀弦誰解顧?曲聲盼有辨音周。
註:
(1)砭:古時用來治病的石針。砭,比喻用針刺出錯誤,以求改正。
(2)崗樓:碉堡的一種,上有槍眼,可以居高臨下,從內向外射擊。
(3)辨音周:《三國志·周瑜傳》載:周瑜精通音樂,聽到別人奏曲有誤,必能辨知,知之必顧看,時人為之語曰:“曲有誤,周郎顧”。
心中湧來了百種感觸,詩筆也就難以收起來不寫一些東西了,面對滿目瘡痍,怨懟豈易罷休?不要以為詩祇是寫些輕薄的風花雪月,雖知詩筆就似用來治病的石針,其重量超愈碉堡。對眼前的亂象不緘默及視而不見,是為了對得起自己身後微不足道的名譽免得因而蒙羞。這些淒調哀弦有誰解顧呢?我這曲調弦聲,希望能有辨音的顧曲周郎可以聆賞就於願足矣。
2020-9-12 於美國德州翦茗齋
罪魁 (並序)
馬哈迪玩弄權謀,扶持阿茲敏,掣肘安華, 接收巫統叛將,遲遲不肯踐諾把相位交給安華,埋下了變天伏筆。2020年2月23日,繼朝野政黨在喜來登召開會議後,2月24日馬哈迪宣佈辭希盟首相一職,至此名義上希盟政府已經垮臺,最高元首隨即委任他為過渡首相。稍後馬哈迪呼吁各黨派支持他“組建一個跨越朝野的跨黨派統一政府”,成立新聯盟“國民聯盟”。馬哈迪高估自己是首相的熱門人選,認為各黨派都會支持他繼續出任首相。至2月29日,從後門殺出的慕尤丁獲得114名國會議員支持任相,最高元首遂宣佈慕尤丁為首相。3月1日慕尤丁宣誓出任第8任馬來西亞首相。於是希盟政府就被敵對陣營的在野黨聯盟國陣巫統、馬華公會、伊斯蘭黨、砂拉越政黨聯盟和阿茲敏派系等,從後門篡奪了政權。
竊思一眾皆心腹,孰料全盤盡鬼胎。
虛估熱門丟相位,便宜冷手執煎堆。
政壇從此多倉鼠,祿蠹求官接踵來。
註:
(1)冷手執煎堆:指粵諺“冷手執個熱煎堆”,喻不須努力而意外地拾到便宜,義近“拾到個天上飛來的餡餅”。
固执己見、獨斷橫行,實屬罪魁,朝庭因你而被篡奪成了灰燼。自以為一眾政黨政客都是你的心腹,那知全盤人士盡是各懷鬼胎。你高估自己以為是首相的熱門人選,卻偏偏丟失了相位,因而便宜了別人“冷手執個熱煎堆”,使他意外地撿到便宜。政壇從此多了貪婪官吏,那些竊食俸禄、到處求官的蛀虫一個接着一個地不停的冒了出來。
2020-9-8 於美國德州翦齋
橋 四 首
(一)
暮靄沉沉染柳橋,河橋柳色盡堪描。
當時曾記溪邊肆,煮酒憑伊我弄簫。
沉沉暮靄寵罩着河邊的垂柳和小橋,河橋與柳色盡都值得描入畫圖。曾記得當時在溪邊酒肆,她為我烹酒,我為她吹簫。
(二)
含煙枕水漾溪橋,倒照波心扣楚腰。
曾是並肩今獨竚,水中孤影嘆蕭條。
含煙枕水的小橋,倒影在蕩漾的溪中,抱着妳嬌柔纖細的腰肢,妳的身影倒照在波心上。曾經與妳在橋上並肩,如今卻剩下我獨自竚立,可嘆水中的孤影是這麼的落寞蕭條!
(三)
昨夜星辰不復瞄,垂虹呆竚暗心焦。
綠楊未解癡郎怨,卻傍溪前笑倒橋。
天空中再看不到昨夜的星辰,我呆然竚立在那似是彩虹垂掛的小橋上暗自心焦。綠楊又那有辦法消解我這癡郎心中的怨懟,它卻反而在溪前似含着笑意般望向小橋的倒影。
(四)
踽踽徐行上栱橋,遺踪凭弔恨難消。
只今柳老枝猶在,卻自迎風不肯搖。
我在栱橋上漫步,凭弔往日的遺踪,恨意難消。如今柳樹已老,那被離人不斷攀折的柳枝被折後又重生,然而它雖還在迎風,卻似乎已老得不肯搖擺了。
2007-3-16