筆難收
衷來百感筆難收,滿目瘡痍恨怎休?
莫說詩輕祇風月,雖知砭重愈崗樓。
睫前亂象不喑瞽,身後微名免赧羞。
淒調哀弦誰解顧?曲聲盼有辨音周。
註:
(1)砭:古時用來治病的石針。砭,比喻用針刺出錯誤,以求改正。
(2)崗樓:碉堡的一種,上有槍眼,可以居高臨下,從內向外射擊。
(3)辨音周:《三國志·周瑜傳》載:周瑜精通音樂,聽到別人奏曲有誤,必能辨知,知之必顧看,時人為之語曰:“曲有誤,周郎顧”。
心中湧來了百種感觸,詩筆也就難以收起來不寫一些東西了,面對滿目瘡痍,怨懟豈易罷休?不要以為詩祇是寫些輕薄的風花雪月,雖知詩筆就似用來治病的石針,其重量超愈碉堡。對眼前的亂象不緘默及視而不見,是為了對得起自己身後微不足道的名譽免得因而蒙羞。這些淒調哀弦有誰解顧呢?我這曲調弦聲,希望能有辨音的顧曲周郎可以聆賞就於願足矣。
2020-9-12 於美國德州翦茗齋
沒有留言:
發佈留言