元宵憶往
繁光縟彩兩神馳,把袂燈街玉漏遲。
下蔡真疑紅粉所,上元猶憶素娥姿。
約來耿耿當時月,贏得關關今日雎。
眾裏尋她終未悔,三生執手更偕誰?
註:
(1)繁光縟彩:燈火繽紛,絢麗多彩。
(3)耿耿∶明亮,顯著,鮮明。
(4)關關:關關是象聲詞,水鳥的叫聲。雎,鳥名,俗稱魚鷹,也叫鸕鶿,善於捕魚。此處“關關” 喻唱詠之聲。《詩·周南·關雎》:“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”
元宵那晚的燈火,絢麗繽紛、多彩多姿,使我倆為之神馳響往,我們燈街攜手,流連到更深夜遲。妳是如許的端莊美麗,真疑妳是來自美人萃居之所的下蔡出來的紅粉佳人,猶記得上元那夜妳美得一似天上月殿中的嫦娥。當日因了我在月色明亮之夜與妳相約,才使我贏得今日與我唱詠的妻房。我從眾多士女之中尋找到妳,至今始終無怨無悔,試問除了妳之外,更有誰可與我三生執手呢?
2018-3-3於美國德州翦茗齋
沒有留言:
發佈留言