6/13/2010

趙維江恩師次和拙作《七十賦筆》詩


趙維江恩師次和拙作《七十賦筆》詩

今年六月,我在香港旅次,為癡長七十而寫了一組《七十賦筆四首》的詩,趙維江恩師讀後,以第一首原韻為我寫來了一闋情深意切的和詩:


步持慶先生韻遙寄小詩賀先生七十華誕
趙維江

人生七秩論媸妍
城北徐公動昊天
商海漫遊難失志
儒冠晚著不關錢
孫兒繞膝融融樂
瑞鶴遠翔逸逸翩
我賦小詩寄深意
常思君去少淑賢

趙師情深意切,使我感紉無已,於是即刻疊韻和詩以報:


疊韻奉和趙維江恩師賦贈賀壽和詩
徐持慶

賀壽瑤箋透紙妍
恩師情義比高天
幸蒙夫子傳三載
猶勝財神賜萬錢
時向杯中思共舉
每懷樓上醉同翩
暨南別後知何樂
鎮日詩叢覓哲賢
註:
(1)透紙:形容書法剛勁有力,筆鋒簡直要透到紙張背面。也形容詩文立意深刻,詞語精練。語出唐•顏真卿《張長史十二意筆法意記》:「當其用鋒,常欲使其透過紙背,此成功之極也。」

(2)夫子:舊時稱呼老師或學者為夫子;亦為孔門學生對孔子的稱呼。《墨子•公輸》:「公輸盤曰:「夫子何命焉为? 」《孟子•梁惠王上》:「願夫子輔吾志,明以教我。」

趙老師寄來一首有著力透紙背般的精采賀壽瑤箋,顯示了一份對我比天還高的情義!幸蒙恩師三載傳道授業使我獲益良多,這比財神賜我萬貫金錢還要寶貴。我常拿著酒杯遙想與老師共飲,這時就往往會緬懷起昔日與你在酒樓上飲至酩酊時共同手舞足蹈的情景。自從離開暨南大學之後,你可知我何事最為快樂嗎?我所樂的是鎮日在詩叢裏尋覓詩道中的往哲先賢。

13.6.2010詩成於惠州博羅客次


謹附拙作《七十賦筆四首》之第一首原詩於下:

七十賦筆四首之一

夕陽無限尚嬌妍
直似朝暉燦九天
早處杏壇栽樹木
晚浮商海臭銅錢
韶光七秩隙中過
蝶影千回夢裏翩
抱膝思量何事樂
孝心兒女復妻賢


沒有留言: