12/01/2006

《南洋商報》專題訪問

《南洋商報》執行總編輯陳漢光三年前就跟我約好,在我取得碩士學位回馬後要我給商報作一次獨家專題訪問。我返馬後曾兩次跟漢光通電話,也談及釆訪事,可我對此事一直都拖延着,沒應允。因我過去曾多次接受報章雜誌采訪,總覺得它們的報導未能如意,所以我對釆訪一事一直來都很抗拒。直至幾星期前,在育才嘉年華會遇到商報前釆訪主任黄士春,談及暨大及拉曼大學都曾想聘請我去教授中華古典詩詞創作,可是都因了些主、客觀的問題而無法成事。當士春了解情况後,他說為了薪傳中華文化的瑰寶---中華古典詩詞,勸我接受一次報章專訪,希望因此而引起教育界對此事的關注。士春說他會特別邀約商報一位專題作者為我執筆。最後士春陪着《南洋商報》的專題作者蔣福榮先生今天到訪。我們從早上十點半一直談到中午一點半。蔣先生說,這篇釆訪文字將要等待一個較佳的版位才刋登,大概要兩三個星期才能見報。

暨南大學中國語言文學系20051123日曾去函該校的學校國際交流合作處聘請我為外籍教師,校方接函後馬上批准。但當申請文件到了教育廳後,卻因我年齡超過65歲而拒絕批准。

拉曼大學前中文系主任洪天賜教授曾三番四次囑我畢業後回拉曼大學服務,可是當我遵囑向拉曼大學申請時,卻又告以不獲批准。我曾有一詩誌下事情的始末:

致洪師(1)

位須學士律金科(2)
絃斷焦桐奈法何
(3)
辜負恩師香一瓣
(4)
卻非弟子懶張羅

註:
(1)洪師:即洪天賜教授。洪教授自2002年至2005年為大馬拉曼大學中文系主任,乃筆者在拉曼大學一、二年級肄業時之及門恩師。後筆者因應廣州暨南大學之邀,轉往暨大攻讀碩士研究班而中途離開拉曼大學。
(2)位須學士律金科:大馬高等教育部學術鑒定局(LAN)規定,凡欲申請在大學任教職者必須擁有學士文憑(First Degree)才合資格,此乃該局規定不可逾越之金科玉律條文。
(3)焦桐:
謂焚焦了的桐木。事本晉干寶《搜神記》卷十三:“吴人有燒桐以爨者,邕(蔡邕)聞火烈聲,曰:‘此良材也。’ 因請之,削以為琴,果有美音。”後以“焦桐 、“爨桐”等指遭毁棄的良材。唐顧非熊《冬日寄蔡先輩校書京》诗:“唯君知我苦,何異爨桐鳴。”清魏源《默觚下·治篇八》:“世非無爨桐之患,而患無蔡邕。”
(4)辜負恩師香一瓣:香一瓣即心香一瓣,指一番心事。洪老師曾三番四次殷殷叮囑筆者碩士畢業後要回拉曼母校服務,但筆者衹擁有碩士文憑而無學士文憑,故不符大馬高等教育部學術鑒定局(LAN) 的大學服務條規資格,有負恩師之一番心事與期望。

大馬高等教育部學術鑒定局(LAN)規定,凡欲申請在大學任教職者必須擁有學士文憑(First Degree)才合資格,此乃該局規定不可逾越之金科玉律條文。因此恩師囑我回拉曼大學服務之事祇能作罷,因為我衹有碩士而無學士文憑,這事也就衹好慨嘆誰能奈法律之何了!現在有負恩師的一番心事與期望是事非得已,卻並不關乎我沒有遵囑去申請張羅呀。
26.8.2006

沒有留言: