敬悼民主英雄卡巴星
嗚呼!天何不憫?悽慘無倫!一場車禍竟奪去了這位英雄的浩氣身軀。他壯志未酬人已杳,然而他的精神永遠存在、精魄也定会歷久彌新地永遠存在我們的惱海裏。他曾在法庭上屢屢伸張公義,也曾在國會裏聲聲斥責奸侫讒臣。他是藏在日落洞中的一頭猛虎,現時虎雖不在,但他的餘威相信尚能震懾一班牛鬼蛇神。詩曰:
天胡不憫慘無倫,奪去英雄浩氣身。
壯志未酬人已杳,精神永在魄彌新。
法庭屢屢伸公義,國會聲聲斥侫臣。
日落洞中藏猛虎,餘威尚懾鬼蛇神。
17-4-2014於澳洲雪梨旅次
壯志未酬人已杳,精神永在魄彌新。
法庭屢屢伸公義,國會聲聲斥侫臣。
日落洞中藏猛虎,餘威尚懾鬼蛇神。
17-4-2014於澳洲雪梨旅次
在此诗写成后的第16日,《当今大马》在2014年4月24日晚上8点18分刊出的网上新闻"三千人黑衣白菊纪念卡巴星,哥宾星挥别伤感誓延续父志"有一段写道:
这场追悼会原订是在吉隆坡中国华小举行,不过却因为受到教育局的阻止,而被迫在昨日临时转移阵地,宣布改到隆雪华堂举行。
陈国伟在致辞时再次抨击国阵政府,在卡巴星逝世后,仍害怕卡巴星遗留下来的“虎啸”。
这正是我尾联"日落洞中藏猛虎,餘威尚懾鬼蛇神"的最佳注脚。(25-4-2014补志)
敬悼如龍似虎的卡巴星
拿起筆桿來寫這首悼詩,不禁悲凄哀嘆,痛入心脾,人們今日熱淚沾襟呵!我們的錚錚鐵漢現今何在?他那糾糾雄風的聲勢又怎能尋覓得到後繼之人?卡巴星是雖死猶生,英名將永誌大馬青史之内,他那如龍似虎的典範使我們永遠欽佩。你在極樂西方請等待我們傳送捷報吧,下届翻天時我們將向你報告佳音。
搦管悲嘆痛入心,群黎此日淚沾襟!
錚錚鐵漢今安在?糾糾雄風繼怎尋?
雖死猶生名永誌,如龍似虎範長欽。
西方請待傳佳捷,下届翻天報好音。
錚錚鐵漢今安在?糾糾雄風繼怎尋?
雖死猶生名永誌,如龍似虎範長欽。
西方請待傳佳捷,下届翻天報好音。
17-4-2014於澳洲悉尼旅次
沒有留言:
發佈留言