7/25/2024

賀聖朝 · 折柳

 

賀聖朝 · 折柳

 

飛綿吐翠無心與,

縱風光如許。

詩吟謝雪枉才殊,

悵囀鶯啼溆。

 

長亭津驛

天方欲曙。

淚珠霖如雨。

聲聲淒咽折垂枝,

盞酒難留住。

 

註:

1折柳:惜別之意。古代親朋好友一旦分離,送行者總要折一枝柳條贈給遠行者。

 

2)詩吟謝雪:東晉謝韞曾以“柳絮因風起”的詩句比擬雪花飛舞,其叔父謝安大為贊賞。見《晉書·列女傳·謝道韞》。

 

3)溆: 水邊。

 

(4)長亭津驛:長亭,送別的地方。津驛,渡口驛站。

 

5)霖:久下不停的雨。

 

  柳絮飄綿柳葉吐青卻無心參與觀賞,儘管風光是如許的綺麗。枉有謝道韞詠雪的殊才卻沒有吟柳的興致,祗悵惘地聽着鶯兒在水邊啼囀。

  

  到了送别長亭渡頭驛站,天色才剛放亮。淚珠兒卻像大雨般不停落下。聲淒涼悲咽地折下低垂的柳枝,一盞別酒那難把你留住。

 

二零二四年七月二十五日 於怡保敲夢軒

沒有留言: