鷓鴣天
世路崎嶇尚自持,
巢林萬樹祗鷦枝。
餌香難涴清松操,
磨劫仍存白玉姿。
窮皓首,苦吟詩,
管他卷作覆瓿書。
風懷未老情猶在,
托意雕蟲詠所思。
註:
(1)鷦枝:語本《莊子·逍遙游》:“鷦鷯巢於深林,不過一枝。” 鷦鷯生活在林中,所棲不過一截樹枝。後遂以鷦枝比喻所求不多,知足寡慾。
(2)覆瓿書:瓿,甕缸。覆瓿書,把書卷拿來覆蓋醬缸。典出《漢書·揚雄傳》。後比喻著作不受人重視。
世路艱險高低不平我尚可自己克制把持,林中盡管有萬株樹木我祇棲一枝。誘惑雖多卻難以玷污我堅貞不移的節操,雖然經歷磨難與災劫我仍然保持着白玉般晶潔無瑕的姿態。
我堅持直到晚年,仍然苦吟不輟,那管別人不重視我的詩把我的書卷拿來當作覆掩醬缸用的蓋。祗要我內心的思想志向仍未退卻情愫仍在,我就會雕章琢句把所想到的用詩句將心意傳達出來。
二零二四年五月十日 於怡保敲夢軒
沒有留言:
發佈留言