〈追思词〉
木海辞阳三载,俊璁逝去十年,朱思铮——林木海的夫人要为他的夫君及爱儿两位至亲至爱的人在报上刊登一幅追思广告,要我为她拟〈追思词〉。我以沉重的心情为她写了以“木海” 、“俊璁”名字冠首的〈追思词〉:
木猶如此三年别
海似君恩万丈深
俊傑缘何偏早逝
璁瓏十载痛蒙塵
1. 木猶如此:
南朝•宋•劉義慶《世說新語•言語》:桓公北征,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围。慨然曰:“木犹如此,人何以堪!攀枝执条,炫然流泪。”
桓温北征,经过金城,见以前任琅邪内史时种的柳树,都已长成十围粗的大树。便感慨地说:“树尚且变化这么大,人哪能经受得了! 手攀枝条,不觉流下了眼泪。”
意思是说:“樹木竟長成這麼大了,人又怎麼能夠忍受?表示面對發生了巨大的變化的事物而觸景生情,不禁感慨系之。”
后世至少有三个文学作品与桓温的这句名言有关:
一. 南北朝时期的大文学家庾信在《枯树赋》中写道:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”就是借的桓温的口吻。
二. 南宋杰出爱国词人辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》词曰:“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人,唤取红巾翠袖,搵英雄泪。”用的就是这个典故。
三. 稍后的姜夔也是因为深爱桓温的这句名言,有感而发,创制了自度曲长调《长亭怨慢》,其序云:“桓大司马云:‘昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。’此语余深爱之。”
2.璁瓏:
明洁貌。
沒有留言:
發佈留言