3/17/2011

敲梦痴言与抒情集


下面是南洋商报商余版作者草风在2011316日发表的一篇文章


敲梦痴言与抒情集
2011/03/16 2:56:59 PM
草风

《欲写相思半字难》是叔权(徐持庆)兄发表在〈商余〉的一篇大作,文白相杂,词藻华美,叫我惊艳。徐兄的大作是仿学50年代南鹃在〈商余〉版,每周一篇的《抒情集》文体;此种文体文字简洁、华美,内容则多是抒写儿女私情、哀哀怨怨、悱恻缠绵,内插多首适当的旧诗词,属鸳鸯蝴蝶派作品。当年《抒情集》风靡读者群,是〈商余〉最有特色的专栏之一。

反应非常好

我拜读了徐兄的《欲》文,随后写了一篇短文《南鹃重返文坛?》,鼓励徐兄继续写下去,以慰当年南鹃迷的渴望。徐兄果是快人快语,答应继写,《南鹃文体》的大作经常见刊于〈商余〉。我不是吹捧徐兄,《敲梦痴言》见报后,反应非常好。据知常有不认识的读者在网上大赞徐兄仿学《南鹃文体》的大作,有90%相似,说目前已很难得在报纸或期刊读到如此优美的文章。

我问认识的文友们,对徐兄的《敲梦痴言》有何意见?有说徐兄的文字与南鹃不相上下,读得不忍释手(读六、七遍);有说徐兄的文字与南鹃的一样华美,可惜字数稍短;有说徐兄仿学南鹃到处留情(其实是杜撰),令人读了满是滋味;有说太过深奥;有说太过文艺……等等。

我收集了这些意见,向徐兄诉说,徐兄大笑,感谢我的诚意。徐兄说是我鼓励他写的,内容多属杜撰。他已70高龄了,哪可能到处留情?他最重要的目的,就是把本身写就的旧体诗,借助《敲梦痴言》的文章发表,并无故意写得肉麻(徐兄说有读者对号入座,他无言以对,他晓得他们都没有读过南鹃的《抒情集》)。

文学根底厚

徐兄旧文学根底深厚,800字内完成南鹃文体也感辛苦,当年南鹃的《抒情集》都在千字以上。徐兄的文字驾驭功力令我屈服。记得60年代中,怡保的朱昌云先生(《新潮》期刊主编)以云哥笔名,在《新潮》开了一个专栏《也似情书》,仿学南鹃文体写鸳鸯蝴蝶派文章,每篇也超过千字,我觉得云哥的文笔只仿学得70%相似。岂料隔了40多年,徐兄的《南鹃文体》突在〈商余〉亮相,哪有不教我惊艳?哪有不让南鹃迷追读?

近日徐兄来电与我闲聊,言谈中似有意不再继写《南鹃文体》了。我吃了一惊:为何不写?徐兄说有人嫌他在文章中写些到处留情的东西。我回说:当年的南鹃《抒情集》不也是杜撰的吗?叫他们找出来重读、比较……

沒有留言: