9/21/2009

欲來風雨


欲來風雨
透視大馬政壇感賦

郊原四處響驚雷
撼向群鴉沆瀣堆
衹見滿樓風束勢
滂沱山雨待時摧


註:

1﹚欲來風雨:語本唐朝許渾《咸陽城東樓》詩句:「一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。」唐朝時期,詩人許渾考中進士,做監察御史。他在秋天的傍晚登上咸陽古城樓觀賞風景,見太陽西沉,烏雲滾來,涼風陣陣,于是即興作《咸陽城東樓》一詩。後以山雨欲來風滿樓比喻衝突或戰爭爆發之前的緊張氣氛,是暴變的徵兆、蘊釀、警告。


2﹚沆瀣:﹙hàng xiè﹚語出宋朝錢易《南部新書》戊集。書中有「座主門生,沆瀣一氣」句,「座主」指主考官,「門生」指學生,「沆瀣」二字都指夜間的霧氣或露水,全句意思是老師和學生兩人像是夜間的水氣,霧露連在一起,一回子事啊!錢易寫的「沆瀣一氣」典故內容是這樣的:唐僖宗派一位姓崔名沆的人做主考官,替朝廷招聘人才。偏偏這位崔沆錄取的學生也姓崔,單名叫瀣。老師崔沆錄取了學生崔瀣,同姓已經被人看作奇巧了,而他們的名字是一「沆」一「瀣」,又一巧合,都是水氣霧露,立即傳為趣谈。所以錢易在記寫這件事的時候說,「座主門生,沆瀣一氣」。錢易原句,絲毫没有貶斥這對師生,只是流露出二人同姓,名字又都是水霧「同氣」,感到實在巧合得有趣。此語無褒無貶,明顯的中性,他那裏想到,後世將此語當作貶義語「臭味相投、勾結在一起」來用呢!


郊外原野到處響起了駭人的雷聲,這雷聲向那堆臭味相投的一群烏鴉撼過去。衹見風勢束滿一樓,滂沱的山雨正等待時機把那堆臭物摧毀。


18.9.2009






9/10/2009

卜算子‧嫦娥



卜算子‧嫦娥


月本不應投,人再難相約。衹恨當時碧落馮,慘令參商各。

羿是放難拋,孽是丹砂藥。千載寒宮跡未臨,苦恨情難昨!

註:
﹙1﹚碧落:天空。

﹙2﹚馮:「馮」即「憑」字,作「凌」解。蘇東坡《前赤壁賦》:「浩浩乎馮虛御風……羽化而登仙。」

﹙3﹚參商:是指二十八星宿中的參星與商星。參星永遠在黄昏時現於西方,而商星在黎明時現於東方,二星此出彼没, 所以,他們永遠都不會一起出現在天空中的。因以參、商二星比喻長期分隔兩地,難以會面。在西方天文學中,參、商二星分别就是獵户座和天蝎座。

﹙4﹚丹砂:即朱砂,是中国古代道家用來作为烹煉仙丹的重要原料。傳說服用此等仙丹可長生不老,久服甚至身輕可飛,羽化升仙。

本來就不該投奔月殿,而現在意中人再難相約見面了。只怨當時單獨飛升天際,致使我們像參、商二星,長期分隔兩地,難以會面。我對后羿的思念本想早早就把他放下,怎奈總是拋捨不去。作孽的是那長生不老的仙丹苦害了我。都在廣寒宮等候了上千年,但總等不到羿郎的足跡降臨,真苦煞呵,苦恨再難绾續往日繾綣的綺情了!

10.9.2009


上面那首詞是酬和杜小月詩友的同題詞而寫的。謹將杜詩友的原詞附錄如下:

卜算子‧嫦 娥
杜小月

弱絮隨風飛
早斷前生約
遙隔星河夢舊時
猶恨天人各

寂寂已千年
誰愛長生藥
月殿深深霧氣寒
夜夜冰如昨



9/07/2009

逍遙

逍遙

人間何處覓逍遙
世上逍遙澹泊邀
既慕杜公輕富貴
更甘顏子樂簞瓢
癡耽典籍書侵簟
歷閱人情目越燎
正喚陶潛
與飲
嬌妻告以在雲霄

 

 
註:
 1﹚杜公輕富貴:杜甫《丹青引贈曹將軍霸》:「丹青不知老將至,富貴於我如浮雲。」杜甫此兩句詩语出《論語•述而篇》之兩段: 「子曰:其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至。」及「子曰:飯蔬食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣;不義而富貴,於我如浮雲。」

 
2﹚顏子樂簞瓢:《論語第六雍也篇》:「子曰:賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂;回也不改其樂。賢哉!回也。」後以「簞瓢陋巷」等喻安貧樂道。

3﹚簟:竹蓆,引申為床。

4﹚燎:名詞,放在地上的火炬,大火把。《仪礼·士丧礼》注:火在地曰燎,执之曰烛。如:燎火(火炬);燎炬(火把);燎烛(烛炬)。


         塵世間那裏可以找得到逍遙?世上的逍遙衹有那些懂得澹泊的人才能邀致的。我既羨慕杜甫筆下那種「富貴於我如浮雲」的生活態度,更甘於顏回那種「一簞食,一瓢飲,在陋巷」而尚樂在其中的生活。我鎮日逍遙地沉緬於書籍之內,以致書本堆滿一床,連睡覺的地方也給書本侵佔去了。由於長期觀察人情世態,我閱人的眼光現在明亮得超越了火炬。正想呼喚那位最懂得逍遙自在、不為五斗折腰而退隱的陶淵明:「喂,老陶呀,請來我家喝杯酒吧!」但嬌妻卻在一旁插話了:「陶淵明早已作古,他現在已在雲霄上,逍遙地升仙去了。」


7.9.2009 於台山途次



9/01/2009

濟公

濟公

不檢瘋癲佛
歪冠復破襟
良方稱妙手
香肉醉葷心
似戲人間謔
偏傳物外音
是邪還屬正
分付細尋吟


註:
﹙1﹚濟公:又被稱為濟顛和尚,原名李修緣,南宋時浙江台州人,傳說中的佛教僧人,法號道濟。濟公常穿着破衣破帽手持破扇,以不守戒律、不喜頌經打坐、不戒酒肉,更因喜食狗肉而聞名。濟公語言詼諧,故又被稱做濟癲。他醫術精湛,常常救助百姓,被百姓稱為濟公活佛。

﹙2﹚良方稱妙手:濟公醫術精湛,常常施醫救助百姓。

﹙3﹚香肉:即狗肉。相傳濟公嗜食狗肉兼飲酒吃葷。

濟公是個行為不檢、不守戒律、常穿着破衣破帽的佛教僧人。濟公醫術精湛,良方妙藥堪稱國手。濟公更喜歡吃狗肉,又飲酒吃葷。他似乎在人間戲謔,但實際上他是在傳達一些世俗以外的道理。他是邪還是正?就讓大家仔細地去尋找答案吧。

1.9.2009 廣東惠州博羅



濟公 【簡體詩詞】

破衣破帽持破扇,
瘋癲不檢蕩天涯。
人間戲謔,
放浪形骸。
三蒸饞涎滴,
一鍋香肉樂開懷,
葷來既喫復茹齋!
說我邪,
謂我歪,
老道良心我未埋;
救急醫人求必應,
濟世為懷。

1.9.2009