9/06/2007

聚散

聚散
總盼修成太上忘
奈他塵世乏良方
曾因相會沾娛悅
便教分離惹愴傷
聚散人間原有數
盈虧天際豈無常
衹須珍重同筵席
何必揮巾淚一場

總希望修成太上忘情的境界,奈何世上沒有這種良方。我們每每會因為有機會相逢而歡欣喜悅,而往往又會因為分離傷懷神愴。人間的聚散原本就有定數,天上的盈虧豈是無常?衹須珍重曾經相處共席的機緣,何必因分手而痛哭一場呢?

25.8.2007

聚散【簡體詩詞】 ﹙寄意陸游、唐琬事﹚

中國宋代詩詞名家陸游,初次結婚娶表妹唐琬為妻,伉儷情深;然不得其母歡心,在百般阻撓之下,棒殺鴛鴦,被迫離婚,以後各自婚嫁。有一個春天,兩人相遇於沈氏園中,唐琬徵得其後夫同意,設宴酌酒殷勤款待陸游。陸游對前妻十分眷戀,不禁悲從衷來,就在庭園的亭壁上寫下了《釵頭鳳》這一闋詞;唐琬看了十分感傷,用同一個詞牌和詞一闋,不久竟因此抑鬱而終。唐婉逝世近四十年,陸游七十五歲時,重遊沉園,竚立殘桥,含淚寫下《沈園》以紀念唐婉。其中有句云:「夢斷香銷四十年,沈園柳老不吹綿」,對唐琬表達刻骨銘心的眷戀與相思。

藕花深處鴛鴦水,情也濃濃,意也濃濃,雙偎蜜語柳橋風。

仙緣肯是邀天妒,愁煞阿儂,惱煞阿儂,隱隱狂潮醞釀中。

一朝棒殺驚鴛夢,說相思紅,實斷腸紅,梨花吹散怨罡風。

重逢和淚題亭壁,會也矇矓,別也矇矓,遞盞紅酥似夢中。

沈園別後空懸念,魂繞音容,瘦盡芳容,奄奄珊枕淚痕紅。

橋殘夢斷猶重立,聚也匆匆,散也匆匆,衣香屧粉渺芳叢。

註:
﹙1﹚紅酥:陸游《釵頭鳳》詞首兩句「紅酥手,黄滕酒」中的「紅酥手」是一種類似麵果子一樣的下酒菜。

﹙2﹚屧粉:屧,鞋子、木屐。屧粉指鞋子襯裏的沉香屑。屧、衣在此處都是以衣物代指情人。


藕花深處有鴛鴦戲水,情也濃濃,意也濃濃,雙雙偎倚在柳橋之下,蜜語於微風之中。

這好像神仙眷屬般的美緣,一定是邀天妒忌,愁煞阿儂,惱煞阿儂,一股隱隱狂潮正在醞釀之中。

一朝棒打鴛鴦,驚散鴛夢,說相思紅,實斷腸紅,梨花吹散怨罡風。

驀地相逢,在亭壁上和淚題詞,會也矇矓,別也矇矓,她遞上麵果及美酒款待,此情此景猶似夢中。

沈園別後空留懸念,魂繞音容,瘦盡芳容,她奄奄一息,欹倚珊枕,流下的淚痕是血般紅。

橋殘夢斷,重到佇立,聚也匆匆,散也匆匆,昔日伊人已自芳叢渺然消逝,一切成空。

25.8.2007

沒有留言: