奉題宫齊老師庠黌俊彦律句
上月旅穗,蒙宮齊恩師殷勤設宴款待,席間老師囑我贈彼一詩,余詩淺陋,本不敢應,唯卻又恐不恭,祇好勉力而為,終成一律奉呈如下:
宫傅才高授暨南,
齊尊學養類深潭。
老天着汝施霖潤,
師道欣吾立雪耽。
庠内育成衝繭蝶,
黌中甘作吐絲蠶。
俊儒似爾尋何易,
彦士如今尚幾男?
註:
(1) 庠黌:古代地方所設的學校。 詞語分開解釋:庠 xiáng、黌 hóng ,均泛指學校。
(2)宫傅:傅,教導人的人,即師傅、老師。宫傅,本為太子太傅的略稱,此處借指姓宫的老師。
(3)老天句:着,派遣。霖:指霖雨,久下不停、对农作物有利的雨,喻恩澤。此句意謂上天派遣你來佈施霖雨以滋潤及恩澤學子。
(4)立雪:相傳宋朝楊時和游酢為了向大理學家程頤討教學問,在大雪紛飛的寒冬,立在程頤門外,等他醒來討教。立雪,指學生得以拜列名師門牆,恭敬受教。耽,沉迷、迷戀。
(5)庠内句:衝繭,即破繭,當幼蛹蜕化成蝶就衝破繭殼飛出來。本句以衝繭蝶喻學生經過老師的辛勤作育後,在學識、眼界等方面豁然開闊,就像蝶兒破繭飛出,眼界豁然開闊一樣。
(6) 黌中句:吐絲蠶比喻老師傳道授業以使學生接受教育,猶如蠶之吐絲以供我們做衣料,兩者均以腹内所藏授人,不渝不休。
(7)彥士:指有才學、德行的人。
宫老師才學淵博,在暨南大學傳道授業,大家都尊稱他學養淵博得一似深潭。上天派遣你來佈施霖雨以滋潤及恩澤學子,我非常欣慰及耽戀於能拜列在老師的門牆。暨大的同學經過老師的辛勤作育後,在學識、眼界等方面都獲致豁然開闊。老師傳道授業就如同蠶之吐絲,不渝不休。像你一般俊逸的儒師已難遇到,好像老師般有才學、德行的,世間尚有幾人?
1-12-2015於新加坡
1 則留言:
發佈留言