《金鏤曲》
在舊檔中偶然覓得卅多年前寫給內子之《折柳》(見附錄)一詩,讀罷餘思未盡,
未計妍和醜,草章成、重題《折柳》,卅年回首。繾綣雖成花昨日,卻待如今消受;便抵得、醇醪滿斗!曩日歡情猶歷歷,許幾番、執子三生手。呢喃語,凝眸久。
年來百態俱參透。掌殘鐙、從頭細認,白雲蒼狗。若問悠悠何所願,合十還邀天佑:「燦桑榆,孟梁無咎。」仙侶百年知不易,總相期、翫月蘭花牖。忘寵辱,諧嘉耦。
註:
﹙1﹚執子三生手:《詩‧邶風‧擊鼓》:「執子之手,與子偕老。」此處指相依相偕,三生不負。
﹙2﹚桑榆:《文選‧三月三日曲水詩序‧註》:「桑榆,日所入也。」因以喻晚年。
﹙3﹚孟梁:東漢梁鴻、孟光為夫婦,守貧高義,相敬如賓。後因以梁孟為稱人夫婦之美詞。
﹙4﹚翫:觀賞,與玩同。 牖:窗戶。
不計較寫得好或不好,就草草不工地寫下了這一闋《金縷曲》,這首詞我是繼續着前時所題《折柳》一詩時的情懷去寫的,寫作這两首詩詞的時間前後不覺已隔了三十多年。雖然從前的一切繾綣情懷已成昨日黄花,可是如今緬懷起來卻也有無窮的享受;這種愉快的感覺,真抵得過滿斗的醇醪!昔日的歡情猶歷歷在目,想當年曾幾番相許,要與妳相依相偕,三生不負。彼此呢喃細語,久久凝視不忍分離。
多年來我已参透世態之事。舉起殘鐙、從頭細看,世事真如白雲蒼狗,变幻無常。若問悠悠來日所期望的是甚麼,那我就合十向天祈求保佑:「保佑我倆晚年絢燦,夫妻平安。」我知道要成為一對百年不渝的神仙眷属是不容易的,但總希望能一同在窗前玩月賞花,忘卻寵辱,共諧美眷。
附:《折柳》
重生復折灞橋東,別恨愁緘亂絮風。
對葉似窺眉黛怨,依依訴入夢魂中。
二零一五年十二月二十二日 於怡保敲夢軒


沒有留言:
發佈留言