12/20/2007

詠蘭

先寫了一首七律《詠蘭》,後試將原稿略易改作五律,覺得後者較前者似更合意,玆將兩首錄下作為寫詩過程的一種參考記錄:


詠蘭

高標脫俗羨胡姬
粧點書帷伴案宜
慧骨生成羞冶耀
錦芯茁就自矜持
耻同穠李唐花競
寧向幽園楚畹滋
遇賞靈均曾紉佩
衣襟氣溢別庸脂


註:
﹙1﹚胡姬:Orchid, 蘭的繹名。
﹙2﹚唐花:在暖房裏培育的花,是溫室中以人工催育早開的花。清王士禎《居易錄談》下:“今京師蠟月即賞牡丹梅花緋桃探春,諸花皆貯煖室,以火烘之,所謂堂花,又名唐花是也。”
﹙3﹚幽園楚畹滋:幽園:李白《孤蘭》詩:“孤蘭生幽園,眾草共蕪没。”楚畹:《楚辭•離騷》有“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”之句。“畹”,古代地積單位,王逸《離騷》注:“十二畝曰畹”。
﹙4﹚靈均曾紉佩:靈均:屈原之字。紉佩:語出《楚辭•離騷》:“紉秋蘭以為佩。”謂捻綴秋蘭,佩帶在身。後用以比喻對别人的德澤或教益銘感於心,如紉佩在身。唐朝釋無可《詠蘭》詩:“靈均曾採擷,紉佩掛荷裳。”
16.12.2007


詠蘭

脫俗高標格
書帷伴案宜
錦芯羞冶耀
慧骨自矜持
耻與唐花競
寧從楚畹滋
靈均曾紉佩
氣溢別庸脂


註:
﹙1﹚唐花:在暖房裏培育、是溫室中以人工催育早開的花。清王士禎《居易錄談》下:“今京師蠟月即賞牡丹梅花緋桃探春,諸花皆貯煖室,以火烘之,所謂堂花,又名唐花是也。”
﹙2﹚楚畹滋:《楚辭•離騷》有“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”之句。“畹”,古代地積單位,王逸《離騷》注:“十二畝曰畹”。
﹙3﹚靈均曾紉佩:靈均:屈原之字。紉佩:語出《楚辭•離騷》:“紉秋蘭以為佩。”謂捻綴秋蘭,佩帶在身。後用以比喻對别人的德澤或教益銘感於心。
16.12.2007


按:


律詩的對仗中,有一種叫做“借對”。所謂借對,就是一個詞有兩個意義,詩人在詩中用的是甲義,但是同時借用它的乙義來與另一詞相為對仗,這就叫做“借對”。

例如杜甫《巫峽敝廬奉贈侍御四舅》:“行李淹吾舅,誅茅問老翁”,“行李”的“李”並不是桃李的“李”,但是詩人借用桃李的“李”的意義來與“茅”字作對仗。

又如杜甫《曲江》:“酒債尋常行處有,人生七十古來稀”,古代八尺為尋,兩尋為常,所以借來對數目字“七十”。

或如孟浩然《裴司士見尋》:“厨人具雞黍,稚子摘楊梅”,借“楊”為“羊”,以對出句之“雞”字。

有時候,不是借意義,而是借声音,這類“借對”叫做“借音”對。借音多見於顏色對,如借“籃”為“藍”,借“皇”為“黄”,借“滄”為“蒼”,借“珠”為“朱”,借“清”為“青”等。

杜甫《恨别》: “思家步月清宵立,憶弟看雲白日眠”,以“清”對“白”。又《赴青城縣出成都寄陶王二少尹》:“東郭滄江合,西山白雪高”,以“滄”對“白”,就是這種情况。

我上面所錄的律詩《詠蘭》的頷聯:“錦芯羞冶耀,慧骨自矜持 ”,“錦芯”的“芯”並不是心臟的“心”,但是借用心臟的“心”的聲音來與“骨”字作對仗。這就是律詩的對仗中,叫做“借對”的一種;它是“借對”中的“借音”對。



詠蘭 【簡體詩詞】

空谷栽根,
幽園自賞。
芝香裏,
飄逸襟懷爽。
楚畹中,
閑花何能傍?
詩吟彩笔寫高標,
俗客無由仰。
數點墨,
幾痕描,
幽芳顯盡懸書幌。


註:
﹙1﹚幽園:李白《孤蘭》詩:“孤蘭生幽園,眾草共蕪没。
﹙2﹚楚畹:《楚辭•離騷》有“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”之句。“畹”,古代地積單位,王逸《離騷》注:“十二畝曰畹”。
17.12.2007

12/13/2007

悼文成八弟

我們當年10位小男孩,在1956年集在一起,互結蘭誼,成為蘭兄弟,至今已有51年。依齡序計有:徐維慶、徐持慶、羅國良、譚亞來、郭天明、譚日强、毛子超、彭文成、盧東添及羅恩城。2004年老大維慶以65歲逝世,而老八文成今年又以64歲仙遊,至今十去其二,使我們八位餘子頓興“兔死狐悲”之感。今文成去世,謹成下詩以悼:

悼文成八弟

訣去緣何速
憑棺雨正霏
凡塵諸夢散
淨土一魂歸
雁折鴻偏少
狐悲兔漸稀
中天今夜月
從此減清輝


為何這麼快就與我們訣別?我倚棺對你憑弔,天上正下着霏霏微雨。你在凡塵的諸夢經已散滅,西方淨土應是你精魂所歸的地方。我們的兄弟輩又少了一位了,對於這點真的使我們興起無窮的悲嘆!今夜天上的月亮,恐怕從此就會減卻清朗光輝的色澤了。

12.12.2007

12/03/2007

錯愛

錯愛

當初邂逅醉豐姿
六幅裙拖鬢聳時
魂繞香閨身不主
夢回深夜影還馳
襄王悞綰紅絲結
神女難歸赤子帷
枉自鍾情難共載
羅敷有屬未宜癡

註:
﹙1﹚難共載:漢樂府詩《陌上桑》有這樣一段描述:羅敷是一个美麗的女子,已經出嫁。有一位使君從南来,羨慕羅敷美艷,便遣随從問羅敷:“使君謝羅敷,寕可共載不?”羅敷於是對他說: “使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”羅敷說:“我已有夫婿,肯定不能與你共載哪。”

當初邂逅就迷戀妳的豐姿,那時妳穿眷六幅拖裙、鬢鬟高聳。我身不由主、魂魄都飛繞到妳香閨去了;深夜夢回,妳的影子還在我腦際飛馳。我這個襄王悞結了紅絲帶,就知道妳這位神女很難嫁入我的門帷。妳說不能和我在一起,看來我是自作多情了;妳經已出嫁,羅敷有屬,我實在不宜再對妳癡情。

2.12.2007


錯愛 【簡体詩詞】

當時邂逅,
裙拖六幅、
鬢聳巫山輕拂袖。
夢回深夜,
起立閑庭,
早被嬋娟誘。
一厢癡戀,
從未深深究。
卻,
神女本無心,
襄王夢碎透。
含情多自作,
悞綰紅絲,
惆悵為伊瘦!

2.12.2007