丁亥重陽和杜牧韻
流年鏡裏看如飛
閱世今朝更入微
躡嶺細將黄菊插
思親遙望白雲歸
未攀峰頂千尋壁
難報劬勞一寸暉
此夜莫辭元亮酒
半澆塊壘半沾衣
註:
﹙1﹚重陽和杜牧韻:和杜牧《九日齊山登高》詩原韻。杜牧原詩:“江涵秋影雁初飛,與客携壺上翠微。塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。但將酩酊酬佳節,不用登臨怨落暉。古往今來只如此,牛山何必獨霑衣。”
﹙2﹚躡嶺細將黄菊插:重阳登高飲酒賞菊的風俗,來源甚古。杜牧《九日齊山登高》詩:“菊花須插滿頭歸”。
﹙3﹚思親遙望白雲歸:唐代狄仁傑離家鄉到山西做官。他登上太行山,回顧河南,看見一朵白雲,對左右的人說:“我的父母就住在那邊白雲之下。”說罷悲泣,立了很久,到雲移走了才離去。後以“望雲”等指對父母的懷念。見《新唐書。狄仁傑傳》。
﹙4﹚元亮酒:陶潛字元亮。晉陶潛喜酒而不能常得。有一年重陽節,陶在東籬賞菊,正為無酒而發悶,忽見一白衣人到來,原來是江州刺史王弘派人送酒來了。見南朝宋代檀道鸞《續晉陽
秋》。
從鏡裏可以看到歲月如飛,現在觀察世情比以前更加入微。重陽有登高飲酒、襟頭插菊的風俗,登上嶺頂遙望白雲不禁思念起雙親。慚愧自己的事业未登峰造極、未攀上千尋高壁,實難報父母的劬勞恩點。今夜切莫辜負重陽美酒,且讓美酒洗滌胸中的不快,儘情讓酒沾灑衣襟吧!
19.10.2007重陽節
沒有留言:
發佈留言