端午感時有作
彷如角黍釜中熬,任沸任烹空自號。
九死無門向天問,三生不幸慘離騷。
難凴碧艾祛妖魅,但覬香蘭佑我曹。
怎得蒼穹良舵賜,龍舟奮破浪滔滔。
註:
(1)頷聯:“九死無門向天問”一句並未出律,此句為本句自救的拗救方式。《天問》與《離騷》皆為屈原的代表作。離騷,司馬遷《史記》:“離”通“罹”(遭受)。東漢班固:離,遭也。騷,憂也。離騷就是”遭逢憂傷”。此聯 “天問”與“離騷”用借對法。句中“天問”與“離騷”含義本非對仗,但借助該兩詞語皆為屈原的作品,用作品名對作品名使之成對仗。
(2)九死:形容歷經極大危險而倖存,也可用來形容處於生死關頭、情況十分艱難危急的狀態。屈原《離騷》:“雖九死其猶未悔。”
(3)碧艾、香蘭:碧艾,端午民間常掛艾草於門首以祛邪解疫。香蘭,是《離騷》中極具代表性的香草意象之一。在《楚辭》更是高潔人格的象徵。《離騷》名句:“紉秋蘭以為佩”。
我彷彿鍋中蒸煮的粽子一般在滾沸的熱湯裏被反覆熬煉,任人烹煮卻只能徒然哀號。身處艱危困厄之境卻投訴無門只能向蒼天發出悲憤的詰問,命運多舛一生飽受憂患正如《離騷》所寫的那般淒楚悲涼。如今已難凴藉端午門前懸掛的碧艾來掃除世間的妖邪與亂象,只盼望如《離騷》香蘭般的高潔精神能護佑我們。更盼蒼天能賜下一位賢明的掌舵者,引領眾人駕著龍舟奮力衝破驚濤駭浪駛向光明的彼岸。
二零二六年六月十九日丙午端午 於怡保敲夢軒


沒有留言:
發佈留言