11/27/2022

奉酬蔣子健詞長《徐持慶詞長感染新冠未克出席詩總雅集祝早日康復》佳玉

 

奉酬蔣子健詞長《徐持慶詞長感染新冠未克出席詩總雅集祝早日康復》佳玉

 

肺炎十九倍心寒,疾如囚戴楚冠。

詩稿嘉章申慰問,琴弦雅集未參彈。

禿毫枯劣慚酬拙,病骨支离嘆服寬。

為報吾兄無限意,強吟一律苦雕肝。

 

註:

1)肺炎十九:指2019 冠状肺炎病毒病(COVID-19)。

 

2)戴楚冠:春秋時,楚人鍾儀戴着故鄉楚國的帽子被囚。後“戴楚冠”比喻為被羈囚的人。

 

3)雕肝:比喻苦心思考。

 

  感染上新冠肺炎病毒使人覺得十分心寒,感染後就得跟別人隔離好像被關着的囚犯一樣。你傳來佳章詩稿給我慰問,可惜我因病卻未能參加大馬詩總的雅集。我這枝禿筆枯劣慚愧寫不出好的酬和詩句,病骨支離人也瘦了。為了報答你的無限情意,祗有苦心思考勉強酬和吟成此律。


2022-11-27 於怡保敲夢軒

 

附蔣子健《徐持慶詞長感染新冠未克出席詩總雅集,祝早日康復》元玉

一夜蟬聲入夢寒,怕聽詞長染新冠。
風流不減當年少,瀟洒如斯怎麼彈。
雅集未能詩思苦,騷壇空負酒杯寬。
無端感慨情何似?愁煞吾心攢肺肝。

 


沒有留言: