1/11/2015

無題兩首


《無題兩首》
耽經未羡富兼豪,故效莊龜不尚號。
化俗文章醇似酒,傷人口舌利於刀。
屢聽白雪常懷任,每誦紅樓輒慕曹。
曲譜書中顏如玉,軒齋一卷自神翱。
註:
(1)莊龜:《莊子•秋水》:「吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾於塗中乎?」莊子說,寧願做一隻拖着尾巴躺在泥塗中自由自在的活龜,也不願做一隻供奉在廟堂神翕上受人膜拜的死龜。原意是與其位列卿相,受爵祿、刑罰的管束,不如隱居而安於貧賤。
(2)白雪:此處一詞兩義,指粵劇名伶、一代宗師「白雪仙」及春秋戰國時期楚國的名曲《陽春白雪》。《陽春白雪》原指兩首高深的歌曲名,即《陽春》和《白雪》。曲子通過活潑、新穎的旋律和稍快而具有力的節奏,描繪大地回春、生氣勃勃、春意盎然的景象。常被人們作為雅樂的代名詞。
       我祇耽典藉不慕富豪,因此仿效莊周寓言中那隻曳尾於塗的龜一樣不愛到處喧嚷。那些教育民衆、提升文明風俗的典藉文章一似美酒般香醇,它教人别妄呈利如鋒刀的傷人口舌。每每聽到白雪仙唱的如《陽春白雪》般的曲子,就常會緬懷起她的拍檔名伶任劍輝;一如每次誦讀《紅樓夢》就屢屢羡慕曹雪芹一樣。曲譜與書中自有顏如玉,在軒齋中翻閱一卷自然就會神遊其中。

其二

何事今生我最豪?詩文千首任鴉號。
詩澆塊壘醪為餌,文砭蛇神筆作刀。
尚有痴言留案牘,更無敗德禍兒曹。
桑榆雖近腰猶健,屐齒翩躚四海翱。
註:
(1)桑榆:指太陽已落在西邊的桑樹和榆樹間,即日落西山,是比喻人的晚年。出自《漢書•馮異傳》。
(2)屐齒:古詩詞中指足跡、遊蹤、木屐。古代一種木質的鞋,鞋底鋸有橫木齒,可以防滑,踏在青苔上印出齒痕,故云。

       何事今生我最豪?我想該是那千多篇任由我作烏鴉號叫式的詩文罷。酒是我寫詩以澆胸中塊壘的詩餌,筆是我寫文章作為針砭牛鬼蛇神的鋒刀。我著有《敲梦痴言》一册卷牘留在案頭,所幸没有做過任何失德的事貽禍子孫。雖近晚年猶幸腰力尙健,還足以四海翱翔。
10-1-2015于美洲旅寓

沒有留言: