悼張少寬詞長
强支殘筆話當年,曾記同檯問史牋。
渭樹江雲成一訣,山城檳嶼剩孤弦。
并刀難剪離愁縷,徽硯潸磨滲淚涓。
閬苑修文從此赴,好隨黄鶴作遊仙。
註:
(1)曾記同檯問史牋:當年筆者撰寫《馬來西亞古典詩社發展史》一書時,曾到檳嶼向張少寬詞長詢問有關檳城各詩社的發展史蹟。
(2)渭樹江雲:渭,長安。江,江東。渭樹江雲語本唐·杜甫〈春日憶李白〉詩:“渭北春天樹,江東日暮雲。何時一樽酒,重與細論文。”比喻深厚的離別情誼。
(3)并刀:并刀,指并州(今山西太原)出產的刀具,亦稱"并州刀"、"并州剪"。指鋒利的剪刀。
(4)徽硯:徽硯是中國四大名硯之一,因硯石產於古徽州(今安徽省)而得名。
(5)閬苑修文:閬苑,指神仙居住的宮苑。修文,用李賀玉樓赴召之典。傳說唐代詩人李賀將死時,見一紅衣人,代傳上帝旨意,召李賀上天,為玉帝新落成的白玉樓作記。
竭力拿起禿筆描述當年的舊事,記得當年曾與你同席詢問有關檳城各詩社的發展史蹟。誰想到一朝別後竟成永訣,怡檳兩地而今祗剩下一絲單獨的琴弦。并刀難剪縷縷離愁,徽硯中的墨汁滲着潸然落下的淚滴磨成。你從此赴上天之召到仙宮修文而去,好駕着仙鶴作一位遨遊仙境的神仙。
二零二五年九月六日 於怡保敲夢軒