《離亭燕‧別情》
旅美三月餘,酣叙天倫,明晨又告赴歸。欹枕無眠,凝眸待曙,起而賦筆。
日晷欲留難永,三月如梭光景。杜宇聲聲傳貫耳,似教征人裝整。好夢覺方酣,其奈早鶯啼醒。
今夕離愁吟詠,明日歸鞍重騁。自古多情傷袂別,長夜無眠誰省?簾外冷風吹,似奏《梅花》愁聽。
註:
﹙1﹚日晷:日晷指時間,本義是指日影,是使用太陽的位置來測量時間的一種設備,主要由一根投射太陽陰影的指標、承受指標投影的投影面 (即晷面) 和晷面上的時刻度線組成。當太陽移動時,日影投射在標有時刻的平面上,然後根據影子指示出時間。
﹙2﹚杜宇聲聲:杜宇,鳥名,又名杜鵑、子規,啼聲哀怨。傳說為蜀君望帝所化,啼時泣血,啼聲作“不如歸去”,故亦稱催歸鳥。
﹙3﹚梅花:指古琴曲《梅花三弄》,又名《梅花引》、《梅花落》、《落梅花》等。其樂曲内容,歷代琴譜都有所介紹,南朝至唐的笛曲《梅花落》大都表現離愁別緒的情感。
想留住時光,可惜時光難留,三個月的日子就像穿梭般快速飛逝而去。耳畔總像傳來杜宇“不如歸去”的叫聲,似是叫征人快點整理歸裝。這情形真像睡得正甜,無奈卻被那討厭的早啼黄鶯把好夢給驚醒了似的。
今夜我把離愁吟詠,因為明晨又告赴歸。多情自古傷離別,長夜漫漫,無法入睡,這種苦處試問有誰了解呢?簾外寒風正呼呼地吹着,似乎在吹奏着那表現離愁別緒的《梅花落》笛曲,使人愁不忍聽。
沒有留言:
發佈留言