每屆農曆新年,我都照例寫一兩首應節的年詩,今年也不例外:
居移三載穗, 圓夢喜還家。
已了勞形牘, 重烹息影茶。
憂愁來日拆, 壽歲此朝加。
柏酒軒中醉, 何需指杏花。
註:
﹙1﹚柏酒:古代風俗,以柏葉後凋而耐久,因取其葉浸酒,元旦共飲,以祝長壽。南朝梁宗懍
《荊楚歲時記》正月一日:“長幼悉正衣冠,以次拜賀,進椒、柏酒,飲桃湯。”
﹙2﹚杏花:指杏花村酒家。此句意指“何必要去杏花村酒家呢?”唐代杜牧《清明》詩:“借問酒
家何處有,牧童遥指杏花村。”
管他落日已偏西, 送犬迎豚興自迷。
頭上何妨添白髮, 心中未肯唱黄雞。
莫教典籍封蛛網, 任令韶光賽馬蹄。
漫舉屠蘇思暨大, 彷聞窗外杜鵑啼。
註:
﹙1﹚唱黄雞:人們常用“白髮” 、“黄雞”比喻世事匆促,光景催年,發出遲暮的傷感與衰颯的
哀吟。蘇東坡《浣溪沙》詞:“誰道人生無再少,門前流水尚能西,休將白髮唱黄雞。”
﹙2﹚屠蘇:酒名。也作“酴酥”、“屠酥”。古代風俗於農曆正月初一飲屠蘇酒。見南朝梁宗懍
《荊楚歲時記》。
﹙3﹚杜鵑啼:杜鵑,鳥名。又名杜宇、子規。杜鵑啼叫聲仿如一聲聲道“不如歸去”。元王實甫
《西廂記》 第五本第四折:“不信呵去那綠楊影裏聽杜宇,一聲聲道‘不如歸去。’”
18.2.2007
丁亥新春賦筆 【簡體詩詞】
徐持慶
喜綻春雷。
戌犬攜戾杳,
金豕報喜來。
閙枝庭苑翻紅蕊,
上砌階除染綠苔。
三載辭家耽卷,
一朝返璞耽杯。
屠蘇和墨寫宜春,
吟邊壓酒把牋裁。
獨惜依然腹儉,
可歎愧乏詩才。
爆竹傍同鼙鼓動,
年詩參共角笳催。
新歲春风,
能解恨哉?
便應吹散,
遍地烽烟,
消殘戰燹息兵災。
倘能如此願,
肯減年寿,
換取兵摧!
3.2.2007
沒有留言:
發佈留言